Making History: The Great War

Making History: The Great War

View Stats:
GetTheRoach 30 Dec, 2015 @ 11:20am
Swedish Translation Feedback
I looked at the Swedish provinces and saw a few spelling faults. Most of them were simply missing dots on letters, but while some may think the dots do know difference, the difference is actually huge. It's like calling a "G" a "Q". Just thought I'd pitch in! :steamhappy:

Varmland- Wermland (Often called Värmland, but that is not actually correct.)
Vestergotland- Västergötland
Ostergotland- Östergötland
Skane- Skåne
Smaland- Småland
Jamtland- Jämtland
Vesterbotten- Västerbotten
Smaland- Småland
< >
Showing 1-1 of 1 comments
rmgiv  [developer] 9 Mar, 2016 @ 11:20am 
These are acceptable anglicized versions of the Swedish names. I do speak Swedish so I am aware of the spelling differences. The game mostly adheres to an early 20th century British naming convention. This is to avoid trying to cover each nation's alphabet and naming convention. Maybe we should do a Swedish language version?
< >
Showing 1-1 of 1 comments
Per page: 1530 50