Clanfolk
tivaber 29 listopada o 14:18
Suggestion to the German translator(s)
Because English is not my native language I prefer to use the German localization within this game (my native language). It is well done but I'm unhappy and disturbed by the German translation of "Thresher" (the place to process hay into straw). It has been translated as 'Dreschmaschine' (threshing machine). I don't think 'machines' fit into this game.
I'd like to suggest 'Dreschplatz' (= place for threshing) instead.
Ostatnio edytowany przez: tivaber; 29 listopada o 15:07