Majikoi! Love Me Seriously!

Majikoi! Love Me Seriously!

Villain 7. mars 2021 kl. 16.07
Translation Choice
This or the fan translations?
< >
Viser 17 av 7 kommentarer
etch 7. mars 2021 kl. 17.07 
In terms of actual translation, I prefer this.
Villain 7. mars 2021 kl. 18.15 
Opprinnelig skrevet av etch:
In terms of actual translation, I prefer this.
What do you mean by actual?
etch 8. mars 2021 kl. 1.27 
As in the translation itself
Villain 8. mars 2021 kl. 20.05 
Okay then, so what kind of translation is this? Does it replace honorifics and try to rid itself of a lot of japanese as possible? Like bro instead of oniichan
ZeroRed 21. mars 2021 kl. 14.40 
Dude, did you ever feel like the fantranslation was so terrible that it needed a new release? They wanna make a quick buck here and the only ones defending this are those people who understand just enough japanese to get flustered if something is not 100 % accurate. As far as translation goes, no need to pay 40 bucks buddy :D
23. mars 2021 kl. 15.55 
this version is a full locolization, i do preffer fan translation on alot of stuff, but in some routes, you get "kawakami ryu" insted of "kawakami style"

so stuff like "kawakami-ryu ougi! hebi-hofuri!!" would be translated to what it actually mean.
kiteless 凧無し 4. apr. 2021 kl. 10.30 
the translation is fine although they do take liberties here and there
there is no perfect way to translate anything, as long as it doesn't turn into a meme fest i'm not too bothered
< >
Viser 17 av 7 kommentarer
Per side: 1530 50