Hearts of Iron IV

Hearts of Iron IV

한국어 모드(Korean Translation)
wrinos  [developer] 22 Jun, 2016 @ 6:40am
원문과 전혀 다른내용으로 채우지 말고 번역하세요
검수과정 중에 발견한 것입니다.
원문의 내용을 번역 안하고 외부 자료를 복붙하거나 밀리터리, 혹은 역사 지식으로 마음대로 채워 넣지 마세요.
그렇게 하려면 최소한 토의나 제안을 하고 진행해야 하는거 아닌가요?

Jongjin , whoson님은 이 사안에 대해서 6월 25일까지 해명하시고, 없을시 번역권한 박탈 합니다.

여러 부분이 있지만 equipment_l_english #285번째 Panzerkampfwagen V Panther의 디스크립션 번역 부분만이라도 왜 그런지 설명하세요.

whoson님은 jongjin님이 엉뚱한 내용으로 Fuzzy한 것을 번역완료로 등록한 문제도 있습니다.
Last edited by wrinos; 22 Jun, 2016 @ 6:40am
< >
Showing 1-1 of 1 comments
wrinos  [developer] 25 Jun, 2016 @ 6:56pm 
whoson님은 25일 저녁에 개별채팅으로 작업상에 실수로 인정하고 작업시 잘 하겠다고 해명했습니다.
jongjin님은 지정한 기간인 25일까지 채팅 및 토론 게시물 모두 해명이 없고, 번역과 무관한 내용으로 채우는 잘못된 방법으로 작업진행에 문제가 있다고 판단! 권한 회수합니다.
< >
Showing 1-1 of 1 comments
Per page: 1530 50