Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
Из-за параллельной озвучки немного не очень, имхо (так-то у нас конечно устоялось Ватсон в Шерлоке Холмсе а не Уотсон, например, и ничего страшного, но...)
С панорамированием разберусь на днях. Если там а, то исправлю, конечно.
http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=440401944
http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=441183168
#: STRINGS.ITEMS.PISTOL_AMMO
msgctxt "STRINGS.ITEMS.PISTOL_AMMO"
msgid "Hand Cannon"
msgstr "Ручная пушка"
Мне не всё удаётся проверить. Для этого у меня есть обратная связь с игроками. Спасибо :) В данном случае слово hand заставило подумать, что там что-то большое, но адаптированное под использование руками. Не говорят ведь так: «ручной пистолет».
Зато твоё замечание навело меня на это[en.wikipedia.org].
На русском это называют крайне малоизвестным словом «пищаль». Но на русской части вики написано, что у этого есть ещё другие названия: «ручница», «самопал» и «недомерок».
Думаю, нам хорошо подойдёт «самопал», верно?