Crusader Kings III

Crusader Kings III

Patrum Scuta [RU]
ohshi  [developer] 19 Jul @ 6:47am
Как я перевожу моды и как меня поддержать.
1. Я загружаю оригинальный английский файл в нейросеть. Если файл слишком большой, я разделяю его на несколько частей, так как нейросетям сложно обрабатывать объёмные файлы.

2. Затем я просматриваю переведённый файл на наличие ошибок в коде. Я не наивный, нейросети конечно работают быстро и грамотно, но всё равно могут допускать ошибки.

3. После этого я сверяю перевод с оригинальным английским файлом. Я проверяю текст на ошибки, оцениваю естественность звучания, а также проверяю(стараюсь), чтобы все склонения и феминитивы были добавлены в текст. Пример: чтобы вместо - "Личный врач из вашей Держава." стало - "Личный врач из вашей державы."

4. Наконец, я проверяю, как мод выглядит в игре. Этот этап ситуативный. Некоторые моды из-за небольшого объёма текста и своей простоты не нуждаются в такой проверке. Другие же, наоборот, — слишком масштабные и зависят от различных игровых событий, поэтому их технически сложно протестировать полностью. В таких случаях поиск возможных ошибок я продолжаю уже во время игры с модом и надеюсь на вашу помощь и отзывы.

А вот ссылки на донат:
Т-Банк: 2200 7013 0685 0816
Boosty[boosty.to]
Patreon[www.patreon.com]
Да-да, это действительно мои Boosty и Patreon.