Gloomhaven

Gloomhaven

[UA] Похмура Гавань | Повний переклад українською | Gloomhaven Ukrainian
Punch  [developer] 11 Jan @ 10:49pm
Глосарій перекладу Gloomhaven українською мовою
В цій темі пропопную покращувати та обговорювати термінологію гри та її назв.
Назви які використовуються в поточній редакції перекладу приведені нижче.

Раси:
Англійська
Українська (ч.р.)
Українська (ж.р.)
Valrath
Валрат
Валратка
Orchid
Орхід
Орхідка
Quatryl
Куатрил
Куатрилка
Aesther
Естер
Естерка
Vermling
Вермлінг
Вермлінжка
Inox
Інокс
Інокска
Savvas
Саввас
-
Human
Людина
-

Класи персонажів:
Англійська
Українська
Summoner
Прикликачка/Прикликач
Sawbones
Костоправ
Brute
Дикун
Scoundrel
Плутовка
Tinkerer
Винахідник
Spellweaver
Чародійниця
Cragheart
Пустотілий
Mindthief
Думкокрадійка
Beast Tyrant
Володар Звірів
Soothsinger
Оспівувачка
Berserker
Берсерк
Harrower
Жнець
Nightshroud
Нічнотінь

Здібності та дії:
Англійська
Українська
Attack
АТАКА
Move
РУХ
Loot
ЗДОБИЧ
Heal
ЛІКУВАННЯ
Push
ПОШТОВХ
Pull
ПРИТЯГНУТИ
Pierce
ПРОБИТТЯ
Retaliate
ВІДПЛАТА
Shield
ЩИТ
Strengthen
ПОСИЛЕННЯ
Muddle
СУМ'ЯТТЯ
Disarm
РОЗЗБРОЄННЯ
Stun
ОГЛУШЕННЯ
Immobilize
ПАРАЛІЧ
Poison
ОТРУЄННЯ
Wound
РАНА
Curse
ПРОКЛЯТТЯ
Bless
БЛАГОСЛОВЕННЯ
Jump
СТРИБОК
Flying
ПОЛІТ
Consume
СПОЖИТИ
Infuse
НАПОВНИТИ
Summon
ПРИКЛИКАННЯ
Persistent
ПОСТІЙНИЙ ЕФЕКТ
Range
ДАЛЬНІСТЬ
Target
ЦІЛЬ
Area
ЗОНА
Element
ЕЛЕМЕНТ

Ігрові механіки:
Англійська
Українська
Exhausted
Виснажений
Disadvantage
Ускладнення
Advantage
Перевага
Scenario
Сценарій
Round
Раунд
Turn
Хід
Initiative
Ініціатива
Experience (XP)
Досвід (XP)
Treasure
Скарб
Trap
Пастка
Obstacle
Перешкода
Persistent Bonus
Постійний бонус
Ranged Attack
Дальня атака
Melee Attack
Ближня атака
Rest
Відпочинок
Short Rest
Короткий відпочинок
Long Rest
Довгий відпочинок
Attack Modifier
Модифікатор атаки
Damage
Шкода
Health
Здоров'я
Hit Points (HP)
Очки здоров'я (HP)
Shield Value
Значення щита

Локації:
Англійська
Українська
Gloomhaven
Похмура Гавань
Ward of Scales
Округ Терезів
Sleeping Lion
Сплячий Лев
Dagger Forest
Ліс Кинджалів
Toadmoor
Ропухівка
Serpent's Kiss River
Річка Поцілунок Змії
Demonsgate
Пекловорот
Copperneck Mountains
Мідногриві Гори
Barrow Lair
Курганне Лігво
Magnum Tor
Магнум Тор
Black Barrow
Чорний Курган
Frozen Hollow
Замерзла Пустка
Sinking Market
Тонучий Ринок
Watcher's Keep
Вартова Вежа
Shardax's Lair
Лігво Шардакса
Icecrag Ascent
Скелястий Підйом
Frosthaven
Морозна Гавань
Dagger Pass
Перевал Кинджалів
Ruinous Rift
Руйнівний Розлом
Elder Grove
Стародавній Гай
Crypt of the Damned
Крипта Проклятих
Sunken Vessel
Затонулий Корабель
The Marches
Марші
Ghost Fortress
Примарна Фортеця
Corpsewood
Мертволісся

Істоти та вороги:
Англійська
Українська
Mercenary
Найманець
Bandit
Розбійник
Guard
Охоронець
Archer
Лучник
Demon
Демон
Undead
Невмерлий
Ooze
Слиз
Bear
Ведмідь
Hound
Пес
Dragon
Дракон
Spirit
Дух
Living Bones
Живі кістки
Living Corpse
Живий труп
Living Spirit
Живий дух
Cultist
Культист
Necromancer
Некромант
Boss
Бос
Elite
Елітний
Normal
Звичайний
Monster
Монстр
Enemy
Ворог
Ally
Союзник

Ігрові терміни:
Англійська
Українська
Party
Група
Character
Персонаж
Class
Клас
Ability
Здібність
Card
Карта
Deck
Колода
Hand
Рука
Discard
Скинути
Burn
Спалити
Active
Активний
Inactive
Неактивний
Condition
Стан
Effect
Ефект
Buff
Баф
Debuff
Дебаф
Crowd Control
Контроль натовпу
Damage Dealer
Завдавач шкоди
Tank
Танк
Support
Підтримка
Healer
Лікар
Ranged
Дальній
Melee
Ближній
AOE (Area of Effect)
Зона впливу
Single Target
Одна ціль
Multi-Target
Кілька цілей
Quest
Завдання
Campaign
Кампанія
Adventure
Пригода

Примітки щодо використання:
  • Назви здібностей та дій завжди пишуться ВЕЛИКИМИ літерами (наприклад, АТАКА, РУХ, ЛІКУВАННЯ)
  • Раси жіночого роду мають відповідні закінчення (наприклад, Валратка, Орхідка, Куатрилка)
  • Власні назви локацій пишуться з великої літери
  • Технічні терміни (HP, XP) залишаються в оригінальному написанні
Last edited by Punch; 15 Jan @ 8:05am
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Apokalimon 16 Jun @ 11:25pm 
Як українізатор встановити на версію EGS???
Дякую за переклад, але плюсую попереднє повідомлення.

Чи є можливість адаптувати українізатор для ЄГС чи ГОГ версії?
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Per page: 1530 50