Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem








Всё верно, путь для модов \Elin\Package
Какая у тебя версия игры?
Столкнулся с аналогичной проблемой (версия 23.46) В меню настроек опция RU есть, лог обновлений при старте, переведено, но старт меню и часть интерфейса нет.
Подскажите, папку _Translation из архива просто помещаем в директорию - Elin\Package
или еще что то необходимо ?
Возможно у тебя слишком старая версия игры. Игра уже версии 23.67
Версия игры имеет значение, ибо в новых патчах добавляются новые переменные, и это меняет нумерацию строк в эксель файлах. Поэтому на старых версиях работает криво.
В файле Thing.xlsx - в строке helm_bucket - нужно исправить описание на "Стандартный шлем."
В этом же файле со строки 502 по 520 перепутан перевод, вместо столбца "name" русский перевод в столбце "name_EN".
И на что конкретно будет ссылаться #1 я не в курсе. Я подумал, что это может использовано для отображения действий ботов. К примеру "Джон открыл(а) дверь" и тоже самое будет использовано для игрока типа "Ты открыл(а) дверь".
Я не так много наиграл, ибо перевод делал чтобы вообще начать в неё играть.
Поэтому точно не знаю как и что работает в самой игре. Отпиши, если такие фразы используются в отношении ботов. Если так, значит смена на "вы открыли" будет только хуже.
Остальное поправил.
Вариант перевода с моими исправлениями под версию 23.72 fix1.
https://dropmefiles.com/5iTGm