Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

The Choir Hunter Class Mod
MoonKanin  [developer] 2 Jun, 2021 @ 11:04pm
Translations
If you do Darkest Dungeon string translations and want them to be included in the Choir Hunter Class mod, make a post here and we can sort out getting that done.
< >
Showing 1-8 of 8 comments
foxical 4 Jun, 2021 @ 2:53am 
hello,I translated this mod in S-Chinese,please add it in
https://1drv.ms/u/s!AtLRIRb7tDDXhg01ZHmt2OvugR9K?e=CMchsw
Finstern 4 Jun, 2021 @ 4:46am 
Greetings. I have prepared a translation of the mod into Russian:

https://drive.google.com/drive/folders/1n0IjFQs1GOeIUUkJY07Q3MC05sH6OTxb?usp=sharing

Only there seems to be a problem with the colors. I have no experience in solving a similar problem.
MoonKanin  [developer] 4 Jun, 2021 @ 4:40pm 
Thank you both for the translatons.

Originally posted by Finstern:
Only there seems to be a problem with the colors. I have no experience in solving a similar problem.

Finstern the reason why the colors are broken is because you rearranged where the {colour_end} is on multiple strings. There shouldn't be a space between it and the last word and it should be encompacing the one word it's meant to change the color of (which I'm assuming is Кровоток). I've fixed it but hopefully that'll help next time you do a translation.
Finstern 4 Jun, 2021 @ 11:13pm 
Originally posted by MoonKanin:
Thank you both for the translatons.

Originally posted by Finstern:
Only there seems to be a problem with the colors. I have no experience in solving a similar problem.

Finstern the reason why the colors are broken is because you rearranged where the {colour_end} is on multiple strings. There shouldn't be a space between it and the last word and it should be encompacing the one word it's meant to change the color of (which I'm assuming is Кровоток). I've fixed it but hopefully that'll help next time you do a translation.

I didn't know about spaces. Now I know. Thanks for the explanation.
MoonKanin  [developer] 4 Jun, 2021 @ 11:15pm 
Originally posted by Finstern:
I didn't know about spaces. Now I know. Thanks for the explanation.

No problem, glad I could help! Hopefully it's working for you.
Monkeyilson 24 Oct, 2022 @ 1:14pm 
i made a brazilian portuguese translation for personal use and i tried referencing the official BB translation as much as possible. I ran into 2 problems, it looks like "a call beyond" have a word limit? if i accurately translate the terms i can't get the -7 SPD line to appear so i had to adapt some words, also i don't own the dlcs to know the right words to translate the terms, it was a literal translation of everything regarding the farmstead/CC

if you still want to use it, here it is: https://drive.google.com/file/d/1cK_xg-wQccPz7-gi68A3K_MDCkm66dmi/view?usp=sharing
Geptor Vélanger 14 Jun, 2023 @ 7:12pm 
Hello, I have an almost finished translation in Spanish.
Can you tell me when these texts appear? if you can put pictures better.

<entry id="buff_stat_tooltip_upgrade_discount_clutch"><![CDATA[Damage Taken:]]></entry>
<entry id="buff_stat_tooltip_upgrade_discount_calamity_tooltip"><![CDATA[{colour_start|stealth}Hollowing{colour_end}]]></entry>
<entry id="buff_stat_tooltip_upgrade_discount_CoMSTR"><![CDATA[{colour_start|stealth}Works in the Farmstead{colour_end}]]></entry>
Drizkatt07 24 Jun @ 12:31pm 
I wanted to see if there is a Spanish translation so as not to damage the compatibility of the game due to blue text errors (I don't know how to do translations without damaging anything).
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Per page: 1530 50