Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem








Reichweiten Angriffe usw... einmal fehlt ein a DS sollte Das heißen und einmal ein s DA
Deweiteren glaube ich ist der Satzbau falsch übersetzt , und ziehe wird ziele heißen oder ?
Erledigt
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2486221894
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2486222199
!tolle Arbeit!... insbesondere die langen Texte fallen mir jetzt deutlich leichter zu lesen :):)
Mir sind aktuell beim Spielen zwei (drei) fehlende Texte aufgefallen:
Gloomhaven: 0.3.1085.20462
GermanTranslation: Version 78
- Trainer:
"ADVENTURE_ARCHIEVEMENT_4_1_MUDDLEDATTACKS"
"ADVENTURE_ARCHIEVEMENT_4_1_MUDDLEDATTACKS_Desc"
- Character TwoMinis: (Edit meinte ich solle nicht spoilern...)
LVL-3-Karte "SwampLizzard"
- Item:
"ITEM_NameTELESCOPICLENS"
Vielen Dank für eure Mühe.
Ist korrigiert und findet sich in der Version 80 (hoffentlich richtig) wieder.
danke für deine Mühe; du hast hervorrangende Arbeit geleistet.
Beim Tutorial "Felsenherz" steht einmal "activer" statt "aktiver" Bonus.
Hab zwar einen Screenshor kann den aber nicht einfügen :(
Bei der Fellrüstung (beim Händler) steht das englische "Shield" statt "Schild" in der Beschreibung. (Screenshot ebenfalls vorhanden aber nicht eingefügt).
LG
Danke für die Meldung.
Ich habe bei der Ausrüstung noch etwas gefunden.
Beim "kleiner Ausdauertrank", Dort steht "Bekomme während deines Zuges bis zu 1 deiner abgelegten Karten zurück Recover" -> "Bekomme während deines Zuges bis zu 1 deiner abgeworfenen Karten zurück"
(auf jeden Fall Recover entfernen und.ggf. das Wording anpassen).
Danke.
Hier steht "STUN" statt Betäuben auf der Karte
Änderungen sind mit berücksichtigt.
Vielen Dank.