Installer Steam
log på
|
sprog
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (traditionelt kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tjekkisk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spanien)
Español – Latinoamérica (spansk – Latinamerika)
Ελληνικά (græsk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (hollandsk)
Norsk
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasilien)
Română (rumænsk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (Vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et oversættelsesproblem
"Can store critter eggs, which prevents them from hatching and getting damaged."
"Yaratık yumurtalarını saklayabilir ve böylece yumurtadan çıkmalarını ve zarar görmelerini önler"
= UNIT =
"Eggs"
"Yumurtalar"
= SECOND DESCRIPTION =
"Stores <link=\"CREATURES\">Critter</link> eggs and prevents them from hatching and losing viability."
"<link=\"CREATURES\">Yaratık</link> yumurtalarını depolar ve yumurtadan çıkmalarını ve canlılıklarını kaybetmelerini önler."
= LOGIC - STORAGE - TITLE =
"Full"
"Dolu"
= LOGIC - STORAGE - DESCRIPTION - GREEN =
"Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b> when building is full"
"Bina dolduğunda bir <b><style=\"logic_on\">Yeşil Sinyal</style></b> gönderir"
= LOGIC - STORAGE - DESCRIPTION - RED =
"Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b> when building is not full"
"Bina dolu olmadığında bir <b><style=\"logic_off\">Kırmızı Sinyal</style></b> gönderir"
= LOGIC - OPERATIONAL - TITLE =
"Operational"
"Operasyonel"
= LOGIC - OPERATIONAL - DESCRIPTION - GREEN =
"Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b> when building is operational"
"Bina çalışır durumda olduğunda bir <b><style=\"logic_on\">Yeşil Sinyal</style></b> gönderir"
= LOGIC - OPERATIONAL - DESCRIPTION - RED =
"Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b> when building is not operational"
"Bina çalışmadığında bir <b><style=\"logic_off\">Kırmızı Sinyal</style></b> gönderir"
= BUILDING TITLE =
"<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">Egg Cryopreservation</link>"
"<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">Yumurta Dondurucusu</link>"
= CRYO-EFFICIENCY PERCENTAGE =
"Cryo Efficiency: {percentage}%"
"Soğukluk Verimliliği {percentage}%"
= CRYO-EFFICIENCY PERCENTAGE - DESCRIPTION =
"This is how efficient cryo-cooling is. At 100%, the content is fully frozen, at 0%, the eggs continue to hatch.
"Bu, kriyo-soğutmanın ne kadar etkili olduğunu gösterir. 100'de içerik tamamen donmuştur, %0'da ise yumurtalar çatlamaya devam eder."
= CRYO-EFFICIENCY TOO LOW =
"Eggs Hatching!"
"Yumurtalar Çıkıyor!"
= CRYO-EFFICIENCY TOO LOW - DESCRIPTION =
"The Cryo Efficiency is too low to freeze the eggs and prevent them from hatching!"
"Soğukluk Verimliliği yumurtaları dondurmak ve çatlamalarını önlemek için çok düşük!"
______________________________________________________________
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team:josueviper \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Application: Oxygen Not IncludedPOT Version: 2.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.DESC
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.DESC"
msgid "Can store critter eggs, which prevents them from hatching and getting damaged."
msgstr "Pode armazenar ovos de criaturas, Evitando que eclodam e sejam danificados."
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.UNITS
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.UNITS"
msgid "Eggs"
msgstr "Ovos"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.EFFECT
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.EFFECT"
msgid "Stores <link=\"CRITTERS\">Critter</link> eggs and prevents them from hatching and losing viability."
msgstr "Armazena os ovos de <link=\"CRITTERS\">critters</link> e evita que eles eclodam e percam a viabilidade."
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL"
msgid "Full"
msgstr "Cheio"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL_ACTIVE
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL_ACTIVE"
msgid "Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b>, when the building is full"
msgstr "Envia um <b><style=\"logic_on\">sinal verde</style></b> quando o prédio está cheio"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL_INACTIVE
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_FULL_INACTIVE"
msgid "Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b>, when the building is not full"
msgstr "Envia um <b><style=\"logic_off\">sinal vermelho</style></b> quando o prédio não está cheio"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN"
msgid "Operational"
msgstr "Operacional"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN_ACTIVE
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN_ACTIVE"
msgid "Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b>, when the building is operational"
msgstr "Envia um <b><style=\"logic_on\">sinal verde</style></b> quando o edifício está em operação"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN_INACTIVE
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.LOGIC_OPEN_INACTIVE"
msgid "Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b>, when the building is not operational"
msgstr "Envia um <b><style=\"logic_off\">sinal vermelho</style></b> quando o prédio não está funcionando"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.NAME
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.PREFABS.EGGCRYOPRESERVATION.NAME"
msgid "<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">Egg Cryopreservation</link>"
msgstr "<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">EggCryopreservation</link>"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION.NAME
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION.NAME"
msgid "Cryo Efficiency: {percentage}%"
msgstr "Crioefetividade: {percentage}%"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION.TOOLTIP
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION.TOOLTIP"
msgid "This is how efficient cryo-cooling is. At 100%, the content is fully frozen, at 0%, the eggs continue to hatch."
msgstr "Eficácia da criogênia. A 100% o conteúdo está completamente congelado, a 0% os ovos continuam a eclodir."
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION_TOOLOW.NAME
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION_TOOLOW.NAME"
msgid "The eggs are hatching!"
msgstr "Os ovos estão eclodindo"
#. EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION_TOOLOW.TOOLTIP
msgctxt "EggCryopreservation.STRINGS.BUILDINGS.STATUSITEMS.EGGCRYOPRESERVATION_TOOLOW.TOOLTIP"
msgid "The Cryo Efficiency is too low to freeze the eggs and keep them from hatching!"
msgstr "A eficiência criogênica é muito baixa para congelar os ovos e evitar que eclodam!"
= DESCRIPTION =
"Can store critter eggs, which prevents them from hatching and getting damaged."
"可以储存小动物蛋,以防止它们孵化或受到伤害。"
= UNIT =
"Eggs"
"个蛋"
= DETAILS DESCRIPTION =
"Stores <link=\"CREATURES\">Critter</link> eggs and prevents them from hatching and losing viability."
"储存<link=\"CREATURES\">小动物</link>蛋并防止它们孵化和失去活性。"
= LOGIC - STORAGE - TITLE =
"Full"
"装满"
= LOGIC - STORAGE - DESCRIPTION - ON =
"Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b> when building is full"
"当建筑储存达到上限时,输出<b><style=\"logic_on\">绿色信号</style></b>"
= LOGIC - STORAGE - DESCRIPTION - OFF =
"Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b> when building is not full"
"当建筑储存未达到上限时,输出<b><style=\"logic_off\">红色信号</style></b>"
= LOGIC - OPERATIONAL - TITLE =
"Operational"
"工作"
= LOGIC - OPERATIONAL - DESCRIPTION - ON =
"Sends a <b><style=\"logic_on\">Green Signal</style></b> when building is operational"
"当建筑正在工作时,输出<b><style=\"logic_on\">绿色信号</style></b>"
= LOGIC - OPERATIONAL - DESCRIPTION - OFF =
"Sends a <b><style=\"logic_off\">Red Signal</style></b> when building is not operational"
"当建筑没有工作时,输出<b><style=\"logic_off\">红色信号</style></b>"
= BUILDING NAME =
"<link=\"EGGCRYOPRESERVATION\">Egg Cryopreservation</link>"
"小动物蛋冷冻库"
= CRYO-EFFICIENCY PERCENTAGE =
"Cryo Efficiency: {percentage}%"
"冷冻效率:{percentage}%"
= CRYO-EFFICIENCY PERCENTAGE - DESCRIPTION =
"This is how efficient cryo-cooling is. At 100%, the content is fully frozen, at 0%, the eggs continue to hatch."
"工作效率的说明:当达到100%时,内容物将完全冷冻;当到达0%时,小动物蛋会正常孵化。"
= CRYO-EFFICIENCY TOO LOW =
"The eggs are hatching!"
"小动物蛋正在孵化!"
= CRYO-EFFICIENCY TOO LOW - DESCRIPTION =
"The Cryo Efficiency is too low to freeze the eggs and keep them from hatching!"
"冷冻效率太低以至于无法阻止小动物蛋的孵化!"