Steam telepítése
belépés
|
nyelv
简体中文 (egyszerűsített kínai)
繁體中文 (hagyományos kínai)
日本語 (japán)
한국어 (koreai)
ไทย (thai)
Български (bolgár)
Čeština (cseh)
Dansk (dán)
Deutsch (német)
English (angol)
Español - España (spanyolországi spanyol)
Español - Latinoamérica (latin-amerikai spanyol)
Ελληνικά (görög)
Français (francia)
Italiano (olasz)
Bahasa Indonesia (indonéz)
Nederlands (holland)
Norsk (norvég)
Polski (lengyel)
Português (portugáliai portugál)
Português - Brasil (brazíliai portugál)
Română (román)
Русский (orosz)
Suomi (finn)
Svenska (svéd)
Türkçe (török)
Tiếng Việt (vietnámi)
Українська (ukrán)
Fordítási probléma jelentése
ポルトガル語:
部品1: フロント排気管 (V8)
部品2: フロント排気管 (V8) D
部品3: フロント排気管 (V8) A
部品4: フロント排気管 (V8) B
部品5: フロント排気管 (V8) C
ドイツ語:
部品1: フロント排気管 (V8) A
部品2: フロント排気管 (V8) E
部品3: フロント排気管 (V8) B
部品4: フロント排気管 (V8) C
部品5: フロント排気管 (V8) D
日本語含むそれ以外(ポルトガル語→英語→と翻訳されている):
部品1: フロント排気管 (V8)
部品2: フロント排気管B(V8)
部品3: フロント排気管 (V8) A
部品4: フロント排気管 (V8) B
部品5: フロント排気管 (V8) C
アルファベットについてはほかの言語の翻訳でtype表記があるので以前の考えは正しく誤訳の可能性が出てきました。おそらく途中で翻訳が入ってる英語が元凶( 'ᾥ' )
ポルトガル語は得意ではないので英語を参考にしていましたがこれからは原文を参考にしようと思います。
ですが、ドイツ語タイプが一番わかりやすいかな?
全ての言語を参考にレイアウトを重視した翻訳にしようと思います。