The Elder Scrolls V: Skyrim

The Elder Scrolls V: Skyrim

malmir Korean Localization-kor
Kenobi 28. mar. 2018 kl. 2:14
"훌룡" 이라는 오자가 몇개 보여서 글 남깁니다
훌룡한 격투들이 이곳에서 치뤄지지.
훌룡하군. 그럼 실례하지.
자신을 잘 컨트롤하는군. 훌룡한 방패형제가 될 수 있을 거야.
모든 것이 훌룡합니다. 감사합니다.

그리고 메이븐과의 대화에서

파업을 왜 지금하오?
사브요른은 이 파업의 여세를 몰아 시장을 독과점하려 하고 있다. 이것을 허락할 수는 없어.

라는 부분이 있는데 strike가 파업으로 번역이 됐는데 갑자기 쌩뚱맞은 대화가 나와서 맞는 부분인지 궁금합니다

SE 버전입니다
< >
Viser 1-2 af 2 kommentarer
earlyPlanet  [udvikler] 28. mar. 2018 kl. 2:35 
제보 감사합니다.
earlyPlanet  [udvikler] 28. mar. 2018 kl. 2:37 
strike가 파업으로 번역된 부분은 문맥상 문제는 없을 것 같지만 다시 한번 체크해보겠습니다.
< >
Viser 1-2 af 2 kommentarer
Per side: 1530 50