Stellaris

Stellaris

62 次評價
Translation_Deutsch
9
6
3
5
2
3
2
3
2
2
2
   
獎勵
加入最愛
已加入最愛
移除最愛
檔案大小
發佈於
更新時間
55.612 MB
2024 年 6 月 20 日 上午 7:46
8 月 20 日 上午 11:18
133 項更新註記 (檢視)

訂閱以下載
Translation_Deutsch

描述
⠀⠀⠀⠀⠀⠀     Deutsch-Übersetzungspaket für Stellaris Mods


⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀        Version: 4.*
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀  BITTE BEWERTEN DAMIT DER MOD AKTIV BLEIBT

Über diesen Mod:
Dieser Mod bietet umfassende deutsche Übersetzungen für einige der beliebtesten Stellaris-Mods. Die Übersetzungen wurden mithilfe von KI-Technologie erstellt, daher könnten kleinere Fehler vorhanden sein.
Ich bemühe mich jedoch, die Originaltexte so genau wie möglich zu bewahren.


Unterstützte Mods sind im Dikussionsbereich aufgelistet. Anfragen sind gern gesehen!



Wichtiger Hinweis zur Installation:
Um Konflikte zu vermeiden und die korrekte Funktion aller übersetzten Mods zu gewährleisten, sollte dieser Übersetzungsmod in der Ladereihenfolge als letzter geladen werden.

Unterstützung und Fehlerbehebung:
Bei Fehlern werde ich diese nach Möglichkeit beheben.
Für Unterstützung, Bug-Reports oder Feedback, besuche das Forum oder hinterlasse einen Kommentar im Download-Bereich. Dein Feedback hilft mir, den Mod zu verbessern!

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀     
  • Für die Nutzung des Star Trek New Civilisation ist ein Submod notwendig
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀      
  • Eure passende Begleitung wartet auch schon
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
  • KI nutzt eure Custom Shipsets
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀  
  • Spawnt besondere Systeme und Leviathane
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀      
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀     
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀     DONATIONS [www.paypal.com]
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀     
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀     DISCORD[discord.gg]
熱門討論 檢視全部(5)
5
6 月 3 日 上午 1:19
Deutsche Wortvorschläge
Shadowmasterrr
0
6 月 4 日 上午 1:43
Mein Playset
Shadowmasterrr
0
2024 年 6 月 20 日 上午 8:25
Vorschläge
Shadowmasterrr
40 則留言
Shadowmasterrr  [作者] 6 月 17 日 上午 5:04 
@Dragonfire5020
Du musst Stellaris auch in Deutsch starten, sonst werden die Sprachdateien nicht geladen.
dragonfire5020™ 6 月 16 日 上午 11:36 
Moin, sorry vllt. für die doofe Frage, aber bei mir funktioniert der Mod irgendwie nicht. Im Hauptmenü und auch im Game ist alles Englisch. :/ Habe den Mod wie beschrieben an die letzte Stelle im PDX-Launcher gepackt, und aktiviert aber irgendwie will das nicht klappen. Dank der 1a Programmierung seitens der Entwickler kann man ja auch wunderbar nachvollziehen ob der oder andere vor ihm korrekt geladen wurden :^) Aber nehme an die paar anderen gehen, habe dafür auch Notifications beim Spielstart erhalten... Irgendwelche Tips oder Ideen was ich übersehen hab?
Ratzenflink 6 月 7 日 上午 11:47 
Vielen Dank Schattenmeistrrr für die Erstellung dieser Mod!!! Du bist wunderbar!
Gibrun Thane 5 月 30 日 上午 6:06 
das lob hast du dir auch voll verdient.... zum wochenende trinken wir wieder einen auf dich,,,,, danke
Shadowmasterrr  [作者] 5 月 26 日 上午 5:12 
@Kashy
Danke für das Lob
Kashy 5 月 26 日 上午 12:50 
Hi Shadowmasterrr, hast aber richtig aufgeräumt, sieht jetzt richtig toll aus. :-)
Thx dir für deine tolle Arbeit.
Shadowmasterrr  [作者] 5 月 20 日 上午 9:36 
@Kepos
Spiele auch mit 191 Mods ☺️​
Kepos 5 月 20 日 上午 5:35 
Gerade erst diesen Mod entdeckt. Das ist ja eine richtige Sisyphus-Arbeit. Respekt. :steamhappy:
Werde beim nächsten Game schauen ob das bei meinen 120+ Mods funktioniert.
Gibrun Thane 5 月 9 日 下午 3:26 
Du machst einen soo tollen job danke :pseudopost:
Shadowmasterrr  [作者] 5 月 8 日 上午 8:46 
Nur zur Info vor allem in Bezug auf das aktuelle Update 4.0 und der ständigen Nachrichten an mich!
Ich kann nur übersetzen und korrigieren was vom Modder vorgegeben wird, alles andere Zwecks Anpassung an Updates muss vom Modder erst eine Vorlage erstellt werden mit der ich arbeiten kann. Fehler welche Beschreibung oder Symbolik etc. angeht werden im kleinen Maße von mir korrigiert, soweit mir möglich, alles andere hängt nicht an mir. Falls Anzeigefehler bestehen liegt es meistens nicht an mir, sondern an der fehlerhaften Syntax des Mods. bei genauen Infos schaue ich mir das gern an und kann es zu meistens korrigieren.

Nicht meckern sondern Info zur Korrektur schicken!