Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem






Да никто Вас конкретно не просит заниматься переводами модов ,успокойтесь пожалуйста . Действительно , по модам из других стратегий совсем иная ситуация в связи с переводами .
Что бы появился перевод на-конкретный мод то нужен именно фанат этого мода и знания в модо-строительстве !
С тем же успехом можно на любой запрос по поводу любого мода предоставлять инструменты "сделай сам" .
Меньшинство мало кто слушает , по этому предлагаю изучить модо-строительство к HW2.
Один человек может перевернуть горы если захочет :)
Советую забежать на форум http://www.homeworld3.ru/forum/?styleid=1
Если мод окончательный и больше не обновляется то можно это сделать , но найти желающего это сделать очень сложно - все на одном энтузиазме :)
Как раз так и появляются люди которые хотят что то сделать и изучают инструменты для модов и делают сами это !
Хотя бы для COMPLEX а кто нибудь может сделать ?
Игра получилась одноразовой , недальновидность разработчиков по сути загубила фан базу для игры !
R11 , естественно что если вы запускаете несколько модификаций могут быть конфликты - рекомендую использовать что то одно !
Sonny , проблема в том что нет нормального распаковщика и запаковщика озвучки для DOK , долбаный UNITY в котором многое зашифровано и у меня нет знакомых программистов :(
Мне кажется это мелочи.
Я помню на HW1 был перевод от Фаргус, он не указан в описании. Или Фаргусовци тоже использовали перевод от GSC? Это я к чему, там по моему был полный перевод, возможно можно было бы обойтись без синтезатор речи.