Age of Empires II (2013)

Age of Empires II (2013)

Czech language
65 kommentarer
Phoenix 10. jan. 2021 kl. 3:27 
Zdravíčko, chtěl jsem Vám poděkovat za překlad AoE2 do češtiny, velice si toho vážím. Chtěl bych se i optat, zdali se chystáte o překlad datadisku The Forgotten i zbylých DLC? Děkuji předem za odpověď. :AOEShield:
XataRis Elite 5. juli 2019 kl. 3:04 
Skvělá čeština hodně mi to pomohlo s kamarádem jsme si ji hodně oblíbily ale jenom mi přinde divný překlad z Petard na Minér či Onager z Onagéra nebo jak to tam máte lepší by tam bylo dát katapult ale jinak super překlad
Zano 27. feb. 2019 kl. 3:27 
Thank you for translation!
After quick observation I made, found that there are some missing translations in lobby and average room elo is not showed (the one when you click on someones game).
Edit: dunno which line it is in your modded string file.
Edit2: found it, its 3402. The original syntax works for me ;)
Fröb 15. okt. 2018 kl. 10:59 
Hey ;) I'm sorry but i'm not able to speak czech. Anyway i'm interested how you got your language file working? I also created my edited .txt file but i changes nothing even when i activate it ingame. Do I miss something? Or is there somewhere a guide regarding this theme you could recommend?
ing.SirBackoA  [ophavsmand] 27. juni 2018 kl. 5:51 
OČEKÁVANÝ UPDATE:
- nové zvukové hlášky (Taunts) - od PatrikT.
- postupné doladění a přeložení kompletně všech datadisků DLC
Kolousek001 27. juni 2018 kl. 3:52 
Jako že studio dá češtinu oficiálně kompletně na Steam??? To by bylo super, nebo to chápu špatně? :)
Adalbert von Neustraschitz 25. juni 2018 kl. 4:00 
Zde je kompletní český překlad všech datadisků! ;)
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1421355286
Adyzjee 17. maj 2018 kl. 10:16 
Jak to vypadá s překladam dalších DLC?
nevimjmeno 14. jan. 2018 kl. 5:28 
Neví někdo o češtině na HD v5.6 se všemi DLC?
Andromeda 29. dec. 2017 kl. 15:35 
zdravím,díky za češtinu.je stále aktualní spadnutí hry v 5.misi za johanku z arku ?
Zaitr[CZ] 23. dec. 2017 kl. 14:37 
ty dva nové DLC nejsou přeloženy jinak super snad to autor dodělá
Caddy 8. dec. 2017 kl. 8:49 
Cestina byla super, fakt tam bylo vsechno a i jsem si pocetl ty historicke okolnosti, celou hru to nasobne pozvedlo. Ale nyni tam po nove instalaci cestinu nemam, mozna to je datadisky, se kterymi to nepocita? Nebo je problem jinde?
greyhound_CZ 6. dec. 2017 kl. 11:27 
Ahoj jáí bych nechal dabing trošku předelat na Kalsciký z verze Age of kings z roku 2000. Takže nejaký patlalfuk bych zmenil např na Dalekonosný katapult . a neudelal bys i vodní textury z Age of the kings ?
KingDaddy 3. dec. 2017 kl. 8:32 
Nadabuješ i forrgoten a další ?
Skretik152 22. nov. 2017 kl. 15:11 
už nejde dabing na aktualní verzi
✚ Woodbob ✚ 21. aug. 2017 kl. 16:32 
ten dabing to docela kazí :wh:
miroslav.vytiska 21. aug. 2017 kl. 10:13 
Omlouvám se za spam, ale trebuchet je lepší nechat takhle než jej překládat do dalekonosný katapul trebuchet je již takto počeštěné slovo :-)
miroslav.vytiska 21. aug. 2017 kl. 10:03 
Jednotka šampión je v bitvě při jejím označení pojmenovaná Champion. Jednotlivé frakce ve stromu vylepšení mají anglické názvy a pro keltskou jednotku woad raider by byl lepší překlad jen nájezdník než válečník se sekyrou. Jinak výborná práce chtěl jsem se pustit také do překladu ale sám bych to dělal roky. Budete překládat i datadisky ?? :-)
ing.SirBackoA  [ophavsmand] 1. juli 2017 kl. 11:36 
Nezapomenout opravit další chybu cit.: Smurfik: Našel jsem chybu v té Češtině . Když najdu Krocana, tak to do chatu napíše Turci nalezeni :)
HezkyKralik 21. juni 2017 kl. 13:00 
Bude rozšíření titulků ? Díky.
lukassurba 10. juni 2017 kl. 14:35 
verzi mám 5.3
lukassurba 10. juni 2017 kl. 14:26 
po přidání odběru stále hra v AJ
ing.SirBackoA  [ophavsmand] 10. maj 2017 kl. 18:44 
Uživateli: --HvezdarMoreGames: v editoru podmínky vítězství, když se chci podívat jaké tlačítko dělá co, tak je to v angličtině ;)-- chyba opravena!
ing.SirBackoA  [ophavsmand] 9. maj 2017 kl. 15:13 
Uživateli Kvasmeister, CougarCS93, ^stiglar... děkujeme. Chyba: Johanka z Arku 5 mise opravena.
ing.SirBackoA  [ophavsmand] 9. maj 2017 kl. 14:36 
Uživateli TLUSTEJ ZMRDEČEK děkujeme. Chyba opravena.
osip667 6. mar. 2017 kl. 15:40 
Nasel sjem malou chybku.V historii jsou prehozeny Turci a Slovane.Johanku jsem nastesti dohral uz kdysi davno.
Kolousek001 18. jan. 2017 kl. 8:25 
Můžu potvrdit že to spadnutí je pořád aktuální jelikoý sem si to tu ale řpečetl tak jsem se na to savem připravil, jen odebral češtinu, dohrál a znovu jí nahodil. Tomu ale co by to hrál na nejtěžší obtížnost a pak mu hra spadne a mu znovu bych teda nezáviděl. Slušelo by se to tu alespoň napsat k překladu , když autor už asi na aktualizace prdí, vzhledem k tomu že je aktivní, hru i hraje, ale tady je to mrtvé ...
JohnnyAge 6. jan. 2017 kl. 17:44 
Je v plánu aktualizace?
Kolousek001 27. dec. 2016 kl. 16:54 
Je opraven ten bug v tý misi Johance z Arku? Koukám , že je to tu bez odezvy a poslední aktualizace modu před rokem? Od tý doby se ve hře muselo něco změnit určitě.
Boca King 25. sep. 2016 kl. 15:12 
Mockrát děkuji za češtinu. :-)
76561197987831205 16. juli 2016 kl. 5:50 
Asi to dělám špatně, ale nejede mi ta čeština. Nechce se stáhnout
Kvasmeister 11. juli 2016 kl. 7:50 
S aktivním modem nejde dohrát 5. mise z tažení Johanka z Arku. Po vyhrání a pokusu o ukončení mise hra buď porostě spadne nebo se zavře a začne dokončovat instalaci jako při prvním spuštění po instalaci hry, načež ohlásí chybu, že Steam servery jsou přetížené. Když zavřete okno z errorem zavřate, můžete hru normálně spustit znova, ale mise nebude dokončená a nepůjde dokončit dokud ji nedohrajete s deaktivovanou češtinou.
Ave 11. juli 2016 kl. 7:26 
Díky za češtinu :)
For FUN(*_*) Ragnar 7. juli 2016 kl. 10:49 
dakujem
^stiglar 6. juli 2016 kl. 3:17 
Objevená chybka:
po 5. misi Johanky z arku tažení na paříž tak když vyhraji a chci vidět závěrečné titulky tak o hodí chybu 42
Zaoralrobert 1. juni 2016 kl. 8:31 
Díky
sarche 19. maj 2016 kl. 10:55 
Děkuji, krásná práce :)
Aisaka Taiga 17. maj 2016 kl. 13:50 
Is there a way to translate the game into Polish language?
Achiles160 27. apr. 2016 kl. 14:09 
zdravím Váš, chtěl bych se Vás zeptat ohledně češtiny v AOE 2 conquerors HD, stahl jsem češtinu a fungoje výborně, ale jak jsem stahl datadisk forgotten tak v kampani nejsou česky přeložené titulky( ve hře ), nevíte proč ? Děkuji moc
MerusDecimus 20. apr. 2016 kl. 6:28 
Díky moc za češtinu :) Dobrá práce :)
Mireczek 2. apr. 2016 kl. 0:06 
Děkuji moc za češtinu :-)
maxXx 21. feb. 2016 kl. 13:50 
Děkuji vám (i lidem kteří přiložili ruku k dílu) za skvěle odvedenou práci.
maxxx(tečka)cz/2016/02/21/cestina-do-age-of-empires-ii-hd-ke-stazeni/
:AOEKnight:
RodeleroCZ 4. jan. 2016 kl. 22:24 
Tvůj text taky není v češtině ;)
HvezdarMoreGames 4. jan. 2016 kl. 16:03 
v editoru podmínky vítězstvý když se chci podívat jaké tlačítko dělá co tak je to v angličtině ;)
ing.SirBackoA  [ophavsmand] 3. jan. 2016 kl. 1:28 
Dnešní aktualizace:
- Nové písma
- Další drobné korektury různě v celém překladu
- African - Sundiata úvod. obrazovky př.
ing.SirBackoA  [ophavsmand] 9. dec. 2015 kl. 3:44 
Dnešní aktualizace:
- Tutoriál - veškeré úvodní obrazovky - chyby opraveny
- Další drobné korektury různě v celém překladu

Chystáme:
- Nové, České, vylepšené zvuky tauntů - hlasem shodným s eng. verzí.
- Český hlas pro úvodní obrazovky kampaní
- Dopřeložení DLC
- Další drobné korektury
RodeleroCZ 30. nov. 2015 kl. 1:54 
Wary. Já jsem se na prekladech trochu podilel. Pak jsem se nastval a ted to prochazim jedno po druhem. Je tam hodne zmatku a vylozene zavadejicich prekladu. Jakakoliv pomoc se bude hodit.

Problem je, ze je pouzit naprosto priserny soubor pro preklady. Jsem zvykly pouzivat gettext. Tam clovek krasne vidi preklad a original vedle sebe a muze se podivat jake jsou kde bludy. To tady neni.

Tak jsem se nastval, prevedl to do nej a ted pomoci programu Lokalize provadim kompletni korekturu. Ale je toho hodne, je tam strasne moc chyb a nemam na to zase tolik casu.
ソーセージ好き 29. nov. 2015 kl. 12:06 
Tyjo, ta čeština by fakt chtěla předělat a dokončit i pro datadisky.... jestli chcete píchnout, přidejte si mě.
ing.SirBackoA  [ophavsmand] 16. nov. 2015 kl. 13:54 
Uživateli achyles22 děkujeme. Chyba opravena.
achyles22 16. nov. 2015 kl. 7:50 
V tutoriálu, když chci spustit misi 4 tak hra spadne a steam vyhodí error code 41. Bez češtiny se mise rozjede normálně.