Crusader Kings III

Crusader Kings III

牛奶の官中修正
157 Comments
牛奶大魔王  [author] 44 minutes ago 
@否定之否定
下次更新时候改吧
否定之否定 5 hours ago 
反正不会有中文用户以外的人订阅这个mod,不如把descriptor.mod文件里name=“”里面的mod名也改成中文,guanzhong这个拼音在一大堆mod列表(100+)里看不出来
牛奶大魔王  [author] 29 Oct @ 5:46am 
@默罕清德
可以,明天我会修改


@bingo
我不会涉及代码层面

@chaingforever
需要找时间做,汉化没有问题主要是P社文本就这样 汉化只能这样翻译
bingo 29 Oct @ 5:24am 
1066剧本,耶律大石能改改家族吗?现在是喀喇契丹家族???
默罕清德 29 Oct @ 3:34am 
宋江能改改吗
chaingforever 29 Oct @ 3:03am 
支持专属文本,对西方历史不感兴趣,很多玩家只玩溥天之下。这些莫名其妙的文本太别扭了,指望官方改是不可能的,萌新分分钟出戏而且一头雾水。
这个游戏的文案水平真的一言难尽,什么鬼翻译“亲爱的xx,我凭借xx皇帝的命令,囚禁你”,还不如AI翻译“XX,吾奉XX皇帝旨意,捉拿你归案”更有沉浸感。毕竟是外国人做的游戏,这些文学造诣上的东西不可能懂的。
牛奶大魔王  [author] 28 Oct @ 8:33pm 
@hbtx99099
这些是通用文本 我改了玩其他地区的也会改 有可能出一个东方专属文本
hbtx99099 28 Oct @ 8:16pm 
“什一税”,“某州州”,“女士”这种请着重关注一下吧。
牛奶大魔王  [author] 28 Oct @ 8:00pm 
@震旦忠臣
我需要时间来更新
震旦忠臣 28 Oct @ 7:58pm 
奶皇本mod会让东方头衔变成未汉化文本
牛奶大魔王  [author] 16 Sep @ 1:53am 
@Kevinspire
ep3_travel_events.8002.a的翻译一直是好了好了呀
Kevinspire 16 Sep @ 1:32am 
印象中,官中有一句很槽的翻译,原文应该是“there there”,好了好了的意思,但几个版本下来了,一直被直译作“那里 那里”,不知道这句在mod中是否有修
牛奶大魔王  [author] 8 Sep @ 7:37pm 
@优雅
改了
优雅 8 Sep @ 5:13pm 
公国建筑-王家保留地:
这个公国内的大片森林保留给王室使用。农民禁止住在森林内、狩猎森林的任何动物或清理树木务农。攻击路过的 君权 的课税查定人也是尤其受到禁止的。
牛奶大魔王  [author] 24 Aug @ 9:08pm 
@无铭
改了
无铭 24 Aug @ 7:56pm 
大巡游:比赛 里面选项有一句 “我小看我的实力了” , 应该是你小看我
炼铜术士 17 Jun @ 11:43am 
例如像:hunt.1011.b: "这不是一个[murder_target.GetTitleTierName]该做的事!" 这种就是包含了头衔键值
炼铜术士 17 Jun @ 11:41am 
我的意思是event_localization里的文件,有头衔键值。放在replace文件夹里会和其他mod产生冲突(那些对头衔有修改的mod)
牛奶大魔王  [author] 16 Jun @ 6:36pm 
@炼铜术士
event_localization并没有修改头衔的文本呀
炼铜术士 16 Jun @ 4:44pm 
涉及头衔键值的文件好像都不能放在replace文件夹里,否则会和其他对头衔有修改的mod不兼容。
炼铜术士 16 Jun @ 4:41pm 
event_localization文件夹好像放错位置了,放replace文件夹里会导致一些头衔变乱码。
CR1 16 Jun @ 5:00am 
建议下次更新的时候顺便把“甲胄骑士”改成“甲胄骑兵”,这样跟帝国时代和文明之类的做到翻译统一就没有突兀感了,多谢了。
牛奶大魔王  [author] 16 Jun @ 12:04am 
@炼铜术士
修了,现在改为“身披重甲的狂热骑士,即擅长重装骑兵冲锋战术,还精通集群步兵作战。”

@否定之否定
没看明白,我看官中没问题啊

@PRCEnderman
改了
炼铜术士 15 Jun @ 6:39am 
还有教团骑士的说明:身披重甲的狂热骑士,除了擅长重装骑士冲锋以外,还精通集群步兵作战。原句是Heavily armored and zealous knights, specializing in massed infantry battles in addition to their heavy cavalry charges.应该修正为“擅长重装骑兵冲锋”。
炼铜术士 15 Jun @ 6:36am 
conrois诺曼具装骑士,兵士介绍里的英文原文是Norman horsemen,所以应该是诺曼具装骑兵。同理,甲胄骑士也应该是甲胄骑兵。
否定之否定 13 Jun @ 1:34am 
大佬,10_nomad_culture_and_faith_decisions.txt这个游牧制决议的条件光看游戏内的描述不看原文件根本看不懂,尤其是enforce_traditions_decision,能不能修正一下,让人能理解游戏内的描述
PRCEnderman 11 Jun @ 11:05pm 
翻译建议Crusader Kings III\game\localization\simp_chinese\dlc\bp2中的dlc_bp2_yearly_1_events_l_simp_chinese.yml里面的 bp2_yearly.1035.a: "𫪘,谢谢。"

游戏字库中似乎没有𫪘这个字导致游戏中只显示“,谢谢。”
英文原文为bp2_yearly.1035.a: "Oh. Thank you."
所以应该改为"哦,谢谢。"
windymilk 9 Jun @ 7:36am 
罗斯文化的特殊兵种“伙伴卫队”,是不是应该翻译为“亲卫”呀?这个很早以前就想说了,像中二全战和骑砍里都是叫“亲卫”的,“伙伴卫队”一股马其顿帝国的味道
Kevin 23 May @ 9:56pm 
哈哈哈哈,封面是鲤鱼姐
无铭 17 May @ 12:18am 
游牧建筑里鼠标悬浮到牧群消耗上,显示的是代码,而不是和别的一样的基础+对应图标,感觉缺了本地化
牛奶大魔王  [author] 15 May @ 5:39am 
@NEST-7
这个根据喜好完全可以在官中修复改(反正牛奶上传了
MetaMasterpiece 15 May @ 3:01am 
嗯,我只是觉得游戏里这个铁甲圣骑兵更类似于皇家近卫军团的近卫骑兵,因为只有这种骑兵有装备马铠的殊荣,但P社这铁甲圣骑兵到底是个什么玩意儿,也是仁者见仁智者见智了,我只是提个想法,改不改都可以
牛奶大魔王  [author] 15 May @ 2:59am 
@NEST-7
铁甲圣骑兵原文是Cataphract(希腊语:Κατάφρακτος,意为全副武装),和Klibanophoroi以及Tagmata都没有关联
从游戏革新innovation_cataphracts,(原文:我们令人生畏的全甲骑兵完全被铁甲包裹起来,可以带着他们的长矛用冲锋直接击穿几乎任何防御阵线。)
也没有说明这是隶属于君士坦丁堡常备皇家近卫军团
MetaMasterpiece 15 May @ 2:43am 
铁甲圣骑兵改为皇家近卫骑兵更恰当,游戏开始的公元867年始于巴西尔一世,在此之前拜占庭骑兵以具装骑兵/链甲骑兵为主,这种骑兵是没有马铠的,马其顿复兴后拜占庭由守转攻,组建了装备骑枪、长弓可远攻可冲锋的超重装骑兵(Klibanophoroi),隶属于君士坦丁堡常备皇家近卫军团(Tagmata),在整个拜占庭历史上,也就只有这种隶属于皇家近卫军团的皇家近卫骑兵拥有装备马铠甲的殊荣,游戏中那个铁甲圣骑兵应该也就是基于此,应该不是普通的甲胄骑兵(拜占庭重骑兵)。
BFDCYY 12 May @ 5:35am 
火州变高昌了233
牛奶大魔王  [author] 8 May @ 12:33am 
@PRCEnderman
改了

@无铭
补上了
PRCEnderman 7 May @ 11:43pm 
我看了看非洲南部那些文化的传统叫荒野狩猎增益也是给丛林的,这个丛林守望者是立陶宛,拉特加尔这些波罗的海东岸文化和彼尔姆的文化传统
无铭 7 May @ 9:22pm 
生活方式里 旅人线: 异乡如故-乡如故 , 远行者线: 佣兵盈门-佣佣兵盈门
牛奶大魔王  [author] 7 May @ 7:54pm 
@PRCEnderman
我记得非洲南部那些丛林也有这个传统
PRCEnderman 7 May @ 6:19am 
汉化建议
localization\simp_chinese\culture下的cultural_maa_innovations_l_simp_chinese文件中的丛林守望者及其描述应该改为森林守望者
这是拉特加尔等文化的区域传统,但是效果都是给森林和针叶林加的,而且我看了看英文原文也是forest而非jungle
牛奶大魔王  [author] 7 May @ 5:45am 
@PRCEnderman
可能官方更新后被覆盖了 ,明天改掉
PRCEnderman 7 May @ 5:34am 
热忱后面又有冒号了
CR1 7 May @ 12:06am 
确实,看来是我的问题,不知道咋回事之前修改日期变了却依然这样
牛奶大魔王  [author] 6 May @ 9:19pm 
@CR1
重新订阅看看 我本地的已经改了
CR1 6 May @ 8:44pm 
我自己检查测试了一下,是regiment_l_simp_chinese.yml这个文件里没有改,改了就好了。当然也可能是你传错版本了。
CR1 6 May @ 8:38pm 
不知道为啥还是没变,还是全覆甲骑兵。我确定MOD更新了,文件修改日期变成今天,然后只挂载这一个MOD开新档,还是没变。我估计是MOD内不止一次出现了这个单位的语句,相同语句冲突了。
CR1 6 May @ 8:21pm 
非常感谢,辛苦啦大大。
牛奶大魔王  [author] 6 May @ 6:17pm 
@CR1
修了
CR1 6 May @ 3:25pm 
不知道怎么搞的,甲胄骑兵又变成全覆甲骑兵了,是版本管理出问题了么?
牛奶大魔王  [author] 20 Mar @ 6:33pm 
@炼铜术士
culture_titles_l_simp_chinese已经不在replace里了