Crusader Kings III

Crusader Kings III

Перевод в традиционную орфографию
18 kommentarer
Медведь 19. okt. kl. 6:47 
Во-первых, хочу поблагодарить за интересные моды, не видел ранее таких, а, во-вторых, буду с нетерпением ждать переводы от Вас! Терпения и сил! :arisehappy:
Albus Vitulus  [ophavsmand] 18. okt. kl. 14:47 
@Медведь, планировал, но сейчас перевожу VIET, а затем RICE. Хочу перевести несколько крупных популярных модов, а затем браться за более мелкие, нишевые или интересные, но не популярные
Медведь 18. okt. kl. 14:36 
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, не планировали ли перевод мода "More Provinces Expanded" в традиционную орфографию?
Albus Vitulus  [ophavsmand] 25. maj kl. 9:32 
Strange person (F# minor), cпасибо за тёплыя слова! Это очень сильно мотивируетъ продолжать работать надъ обновленіями перевода и модовъ.
Strange person (F# minor) 25. maj kl. 9:18 
Спасибо огромное за такой подарокъ въ видѣ перевода въ традишку. Мелочь (ни черта не мелочь, это огромная работа), а такъ пріятно, что пипецъ. Автору гигантскій респектъ за продѣланную работу и дополеніе къ моей игрѣ. Съ любовью.
Медведь 25. sep. 2024 kl. 9:36 
Отлично! В таком случае желаю Вам продуктивной работы! :arisehappy:
Albus Vitulus  [ophavsmand] 25. sep. 2024 kl. 6:43 
@Βασιλεύς, будет!
Я очень хочу увидеть, как многие греческие термины, введённые в игру, заиграют новыми красками с фитой. Но придётся конечно подождать - из-за авантюристов многие старые ивенты переработали, так что с ними придётся посидеть.
Медведь 25. sep. 2024 kl. 1:34 
Приветствую! Подскажите, пожалуйста, будет ли перевод обновлен до новой версии? Chapter III вышел, хотелось бы поиграть именно с Вашим переводом!
Albus Vitulus  [ophavsmand] 6. feb. 2024 kl. 6:31 
@Alex Elektroniker, меня тоже напрягает эта неточность, но, насколько я знаю, для этого нужно будет не просто менять локализацию. Это приведёт к снижения совместимости перевода с некоторыми модами. Я видел мод на изменение названий титулов, переведу его как будет время
Alex Elektroniker 5. feb. 2024 kl. 1:13 
Такой вопрос возник, а с русскими титулами нет желания разобраться? Несколько напрягают "короли", не относящиеся к католическому миру ни коим образом
Albus Vitulus  [ophavsmand] 29. apr. 2023 kl. 16:54 
@Desidur, конечно, почему нет
Desidur 29. apr. 2023 kl. 11:14 
Когда сделаю свой мод на тему Руси - переведешь его на дореволюционную?) Был бы рад, ибо любо такое.
Albus Vitulus  [ophavsmand] 20. mar. 2023 kl. 9:39 
@Depressive Degenerate

Думаю, что соотнесение орфографии и лексики всё таки дело вкуса, я думаю найдутся как и те, кто думает как и ты, так и те для кого орфография это лишь другой способ письма, а что им писать - дело второе. Однако замена самого лексикона конечно дело интересное и на начале работы я и такое хотел сделать, но как ты сами написал это "проект покрупнее" и в одиночку я бы просто задушился такое делать.
Depressive Degenerate 19. mar. 2023 kl. 18:36 
Спасибо за гайд на перевод, разве что искренне не понимаю дроч исключительно на орфографию, когда она как бы неотъемлема от дореволюционной лексики и синтаксиса. Где этого нет, только лишь орфография будет смотреться скорее глупо, чем интересно - имхо. Тут бы проект покрупнее, с намеренной заменой большинства игрового текста на старомодный образ изречения. Просто сейчас мы можем спокойно "хотеть раскритиковать императора", а тогда скорее "желали слово-де молвить хану басурманскому по деяниям его грешным".
Aethelfrith 25. nov. 2022 kl. 13:06 
Это мы качаем, но только если автор шрифты нормальные зальёт.
Бобикс 25. nov. 2022 kl. 9:01 
Во даетъ Русскій народъ!:cozybethesda:
varf 25. nov. 2022 kl. 9:01 
заебись :winter2019saddog:
tigris jr 25. nov. 2022 kl. 8:59 
ЛЮБО:steamthumbsup: