Installer Steam
log på
|
sprog
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (traditionelt kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tjekkisk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spanien)
Español – Latinoamérica (spansk – Latinamerika)
Ελληνικά (græsk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (hollandsk)
Norsk
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasilien)
Română (rumænsk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (Vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et oversættelsesproblem
Локалізацію оновлено до поточної версії гри (Perished City, «Загибле Місто»).
Внесено багато правок у попередні тексти (виправлення, уточнення, унормування тощо).
Оскільки в попередньому оновленні було дещо змінено формат вихідного файлу, для правильного підтягування всіх рядків, увесь текст (зараз це близько 50 тисяч слів) перечитаний від початку.
Дуже дякую за очікування і перепрошую, що це зайняло більше часу, ніж ми очікували.
Дякую!
Щас ми це від процюемо, як там :)
Додам частіше:)
Зараз працюємо над останніми оновленнями текстів, але повільніше ніж гадали, надто часто без електрики сидимо.
забрав твою сутність
перебрав твої кістки
ти м‘ясна сукупність
(с) Мор - Структура Щастя
Дякую за переклад!
Через війну не могли оперативно перекладати оновлення, пропустили два чи три. Нових діалогів і текстів там небагато, рядків 10, але можуть трапитися.
На цьому тижні постараємося оновити.
Це суто текстова локалізація, дозволена розробником.
Якщо ви про те, чи перекладені досягнення, то наразі ні, жодною з мов. Проте з офіційним релізом гри будуть перекладені.
приэмніше на рідній мові грати
Бачитиме щось — пишіть у коментарях, виправляємо швидко.
З кожним оновленням злітає опис, зараз виправлю.