Project Zomboid

Project Zomboid

Compatible Weapon Accessories
49 kommenttia
富萝莉  [tekijä] 10.7. klo 4.00 
我没在B42中使用过 我也没有了解B42的代码改动
Tarroc 8.7. klo 3.07 
亲爱的朋友,这个是否可以和你刚提到的模组一起下载使用呢?B42可以吗?
富萝莉  [tekijä] 11.8.2024 klo 3.33 
Are you looking for this mod? He enhances the durability of firearms
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2553278894
Anh_Hunk_Jager 5.8.2024 klo 11.25 
your mod is good quality but can you make a mod to remake the gun model, and a gun cleaning kit? i don't like mod guns just to get that it's quite inconvenient to fix vanilla guns
suzinistherealjuno 20.6.2024 klo 15.57 
can you make it compatible to guns of 93 please?
尤里大人-ule 6.6.2024 klo 5.38 
请问此mod兼容逃肯2吗
富萝莉  [tekijä] 10.2.2023 klo 17.00 
关于红点瞄准器的问题我做了自认为严谨的测试,当数值问为-50时 枪械甚至无法瞄准,当数值为50时,随时抬起枪都可以瞄准。每次测试必须用全新的枪,红点的正面属性似乎会永久加在枪上,导致测试-50的红点时失效。
所以本模组的红点瞄准器数值应该是减少瞄准时间是正确的无论游戏如何显示数值。
富萝莉  [tekijä] 22.1.2023 klo 17.19 
Maybe not
google 22.1.2023 klo 7.42 
Can this be used with Brita's weapons?
我与十字螺丝不共戴天 7.1.2023 klo 3.00 
感谢大佬!!!
富萝莉  [tekijä] 23.9.2022 klo 6.51 
没错,游戏没错。
keke 24.8.2022 klo 5.46 
红点瞄准的数值有可能搞错了,可能-10做成了+10,装上瞄准速度更慢了。用的枪械显示更多属性mod看到的,未知是谁的问题。
Диджей Йоба 20.4.2022 klo 10.43 
Мод на русском, в коментах азиаты, это как так?:spiffo:
Officer_Chan 31.1.2022 klo 7.29 
Brita's Weapon Pack的武器用不了原版的武器配件 是不是跟使用这个模组有关
Alex 30.1.2022 klo 21.29 
我所有mod关了开了个纯净档,配件重量bug原版就有。不知道什么时候能修复
Alex 30.1.2022 klo 9.04 
有个bug,吊带和枪托减少重量,重进游戏后变回原来的重量
Officer_Chan 23.1.2022 klo 19.07 
后座反冲垫和玻璃纤维枪托可以一起用吗
seanwen123 29.12.2021 klo 10.26 
感谢大佬分享 哈哈
富萝莉  [tekijä] 11.12.2021 klo 6.06 
能,你们不能自己试一下么
扫拨大王 11.12.2021 klo 1.14 
41.60可以用吗
富萝莉  [tekijä] 11.11.2021 klo 4.21 
OtterRick 10.11.2021 klo 5.28 
41.56能用咩,好久没玩了,怕坏档
富萝莉  [tekijä] 26.9.2021 klo 7.50 
Good job,I fixed that。
DrAcula 25.9.2021 klo 8.11 
After loading a save, weapons with weight reducing mods (sling, fiberglass) go back to their normal weight, which makes weapons even heavier after removing weight reducing mods.
富萝莉  [tekijä] 25.9.2021 klo 8.05 
不需要更新 我这边新开的存档是可以使用的 没有冲突 但是旧的存档确实不行
lee 18.9.2021 klo 23.52 
作者快更新啊,游戏版本更新到54了
LYB--TOM 13.8.2021 klo 3.23 
支持,吧友
YingSuHuaKai 11.8.2021 klo 6.26 
大兄弟可以让镭射激光不占用枪口位置,变成占用一个新的配件栏吗?
DELETED 9.8.2021 klo 5.49 
Отличный мод:cozybethesda:. Спасибо товарищ!
YingSuHuaKai 8.8.2021 klo 3.01 
66666666牛逼了:steamthumbsup:
龙五 7.8.2021 klo 21.33 
为什么我搜到的配件不能装武器上啊武器上的配件拿下就装不上了
难道要刷武器 看脸................
再会的天空 7.8.2021 klo 19.36 
贴吧过来的,哈哈 支持大佬一波
富萝莉  [tekijä] 6.8.2021 klo 22.31 
给个5星好评吧 兄弟们:steamthumbsup:☆☆☆☆☆
小杯具 6.8.2021 klo 16.26 
大神出个能看见剩余耐久的MOD吧,之前的五角星被更新没了
小杯具 6.8.2021 klo 0.27 
 очень мало слов на русском языке, многие слова на китайском языке не могут быть выражены, каждый раз одно выражение, смысл, чтобы много слов, чтобы иметь близкое значение 
小杯具 6.8.2021 klo 0.24 
这俄语简直有毒啊!怎么翻译都看不懂,亏咱们还是邻居
小杯具 6.8.2021 klo 0.22 
 Я, 

 с помощью 

 переводчик, 

 по - прежнему 

 не видеть 

 русский язык 


:steamsad::steamsad:

 перевод оригинала: 

 Мы не понимаем русский язык с помощью переводчика 
小杯具 6.8.2021 klo 0.13 
要是喷子按上八倍镜哈哈哈哈
富萝莉  [tekijä] 5.8.2021 klo 17.45 
 Хорошо, уже исправление :steamhappy:
Jimmych 5.8.2021 klo 14.39 
Yea! Now it more understandable. Looks good!
"Choke Tube" in russian it`s "чок", "дульный раструб". Not a дроссельная труба =)
富萝莉  [tekijä] 4.8.2021 klo 6.36 
Choke Tube - Full
Choke Tube - Improved
это английский 
Jimmych 4.8.2021 klo 4.30 
Michael, better use english. Your russian is awful =)
SHADAR 4.8.2021 klo 3.01 
Я вообще ничего не понимаю :) Ты пишешь - "дроссельная труба заполнена" - 节流管填充
富萝莉  [tekijä] 4.8.2021 klo 0.57 
Я не понимаю русский язык машинный перевод 
Должно быть "дроссельная труба заполнена"?
SHADAR 3.8.2021 klo 22.29 
"диапазон сужения гортани" - пойду глаза помою
RickyWickyDickyDuck 3.8.2021 klo 16.13 
이왜한
1414421071 3.8.2021 klo 9.11 
厉害呀弟兄
富萝莉  [tekijä] 3.8.2021 klo 6.20 
Ура!:steamhappy:
russbarbarian 3.8.2021 klo 4.52 
非常感谢你将描述和你的工作翻译成俄语。我从心底里祝愿你在个人工作和愉快的游戏成就中获得成功。