安裝 Steam
登入
|
語言
簡體中文
日本語(日文)
한국어(韓文)
ไทย(泰文)
Български(保加利亞文)
Čeština(捷克文)
Dansk(丹麥文)
Deutsch(德文)
English(英文)
Español - España(西班牙文 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙文 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希臘文)
Français(法文)
Italiano(義大利文)
Bahasa Indonesia(印尼語)
Magyar(匈牙利文)
Nederlands(荷蘭文)
Norsk(挪威文)
Polski(波蘭文)
Português(葡萄牙文 - 葡萄牙)
Português - Brasil(葡萄牙文 - 巴西)
Română(羅馬尼亞文)
Русский(俄文)
Suomi(芬蘭文)
Svenska(瑞典文)
Türkçe(土耳其文)
tiếng Việt(越南文)
Українська(烏克蘭文)
回報翻譯問題
@永恒常量
@FakeFantasy
现在还闪退么? UOD应该已经完全修好了
No need to go into what the fixes were if they were minor.
哪个mod, 我跟钢4人好像没什么连接.
So what is the matter?
I did some minor fixes, no need to mentioned, in recent updates.
What was in it?
暂时没有
recovered!
排除异己,扩大化,损人不利己。
你骂他,他只会说:
非我也,岁也(不是我的错,是steam举报机制问题)
是何异于刺人而杀之,曰:非我也,兵也?
1.按顺序做, 这样理解是对的
2.已经无所谓了这个
3.这个无所谓
1. 【先Z-A排序,再把伞の框架放到最后,再把其他伞のmod放到伞の框架后面】是指先ZA排序,再把伞の框架放在所有伞のmod上面、其他没有感叹号开头的mod下面(两者中间)吗;还是说伞の框架放在最下面?
2. 伞の深蓝色UI描述说应该放在伞の框架上面?orz
3. 两个感叹号那个“!!Universal Modifier Patch”放伞のmod上面还是下面?
提前感谢老大回答!
有时候会出问题, 就去掉了, 加回来倒也不是不行