Installer Steam
log på
|
sprog
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (traditionelt kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tjekkisk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spanien)
Español – Latinoamérica (spansk – Latinamerika)
Ελληνικά (græsk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (hollandsk)
Norsk
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasilien)
Română (rumænsk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (Vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et oversættelsesproblem
一応ゲームプレイ時に警告等出ますがMOD自体は現在のバージョンでも使用はできます。
正常にアップデート完了次第更新していきますのでご迷惑おかけしますが少々お待ちください。
Greetings, And thank you for the creation of this awesome mod! I love it and wish to keep playing with it. However I have a request. After the recent Megacorp update I feel as though the game went a poor direction design wise. Portrait sizes are to small and many other things. As such I am playing with version 2.1.3 before the update. If possible can I have access to the mod version that supports V 2.1.3? I have a “Moe Mod Compilation” That it is apart of that I wish to keep playing with. Thank you for your time and consideration! “ Mod Compilation link https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1526656277 “
I really appreciate this mod!! I love it!
Thank you, author!
ところで、Aoi VoiceとAkane Voiceを統合したくありませんか?
このようなVoice選択メニューを作りましたので、よければ自由にお使い下さい。
http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1171090355
実は、こんなのを発想したのですが、
http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1171090174
現在各VOICEROIDボイスは英語オリジナル音声を置き換える実装をしていて
共存できないので、音声グループを追加する実装にしていただいて、
共存可能にしてこれをMOD追加だけでできるようにしたいのです。
MODへの問題点や改善提案、リクエスト等ありましたら是非コメントしてください。
Everyone, thank you for using MOD all of the time.
Please comment if there are problems, improvement suggestions, requests etc. for MOD.
貴重なアドバイスありがとうございます!
無言だと寂しいので台詞を変更させていただきました。
「宣戦布告しました」→「他国同士が戦争を開始しました」に変更してあります。
考えすぎてセリフがゲシュタルト崩壊している可能性がありますので
セリフで良い言い回し等ありましたらコメントでアドバイスお願いします。
音声調節をさせていただきました。
再度音量に不都合があった場合、ご報告お願いします。
アドバイスありがとうございます!
普段はBGMをオフにしてプレイしていたので気づきませんでした。
近いうちに音量を調節したうえで修正しますね。
Thanks!!
That's right ! But she speaks in Japanese.
> Lord M
> 広大マラソン
Thank you for using
对不起
我的汉语不太好
什么不明白?
I created a sample movie.
thank you for the advice.
I'm sorry.My English is not good enough.
Do you mean that you want sample videos?