Stellaris
Assorted Chinese Mods English AI Translation
กำลังแสดง 1-10 จาก 17 รายการ
< 1  2 >
อัปเดต: 24 ต.ค. @ 12: 28pm
โดย enzerox

added loturanta

อัปเดต: 23 ต.ค. @ 10: 40am
โดย enzerox

replaced all non ascii chars like „ “ ‚ ‘ – ” ’ … — with their ascii counterparts since they show up as ? in the default stellaris font for english.
added tasty maid events

อัปเดต: 22 ต.ค. @ 4: 19am
โดย enzerox

added rozen maiden
added star oath
added missing loc key for candlestick stars

อัปเดต: 21 ต.ค. @ 1: 59pm
โดย enzerox

added 皑因世界旅行

อัปเดต: 21 ต.ค. @ 1: 37am
โดย enzerox

retranslated colorful galaxy using grok 4

อัปเดต: 20 ต.ค. @ 4: 02pm
โดย enzerox

อัปเดต: 20 ต.ค. @ 1: 40pm
โดย enzerox

อัปเดต: 20 ต.ค. @ 10: 50am
โดย enzerox

retranslated Azur Lane DLC using Gemini 2.5 Pro

อัปเดต: 20 ต.ค. @ 5: 41am
โดย enzerox

retranslated warship girls using gpt 5

อัปเดต: 19 ต.ค. @ 3: 12pm
โดย enzerox

retranslated touhou stellar chronicles again, now using grok 4 and it seems that all the character names and terms got properly translated this time around

retranslated arkknights near future using claude 4.5 sonnet, using claude is actually an accident, I meant to use grok 4 but forgot to change model but it seems to work pretty well and it managed to translate character names and terms properly so it stays