Left 4 Dead 2

Left 4 Dead 2

L4D1 Proyecto de Localización al Español
Showing 1-10 of 42 entries
< 1  2  3  4  5 >
Update: 5 Oct @ 3:56pm

sepa la bola

Update: 19 Sep @ 4:44pm

Añadidos:
- sign_storage01.vtf
- roomnumbers_hospital_201_recvry.vtf
- roomnumbers_hospital_202_recvry.vtf
- roomnumbers_hospital_203_recvry.vtf
- roomnumbers_hospital_301_recvry.vtf
- roomnumbers_hospital_302_recvry.vtf
- roomnumbers_hospital_404_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_405_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_406_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_407_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_408_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_409_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_410_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_411_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_412_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_413_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_414_icu.vtf
- roomnumbers_hospital_415_icu.vtf
- medicalcabinet02.vtf

Mejoras:
- storage.vtf (se ajusto el tamaño para tener consistencia con la textura sign_storage01.vtf)
- offrestrooms.vtf (ahora dice "baños")
- snack_machine.vtf ("empuje" en vez "de pujar")
- elevator_arrows_on.vtf (ahora brilla el boton)
- ussurvivalguide.vtf (ahora se parece mas como el origina)
- subwaycar_all.vtf (ya no usa una textura HD de Tя!cky ツ, ahora es el original y cool)

Update: 18 Sep @ 10:25pm

No me Acuerdo que cambio pero se actualizara después

Update: 17 Sep @ 10:32pm

Añadidos:
graffiti_saferoom_crashcourse01_02

Por una confusión solo se añadió esa textura y también gracias TuMaravilla por tu aporte

Debido a la confusión se actualizo con versión inferior, mañana actualizaremos con unas algunas mejores texturas bien adaptadas al español, les agradecemos su paciencia.

Realmente alguien ve esto?

Supongo que a alguien que le gusta ver las mejoras del mod

Bueno

Aun falta mucho por hacer, así que te pido paciencia ;P

Bye bye

Update: 24 Aug @ 8:56pm

Añadidos:
- sign_metalsupply.vtf
- sign_recycling.vtf
- boxcar_tanktrap_exterior_01.vtf (pronto mas cosas traducidas para El Sacrificio)
- churchbus01_a.vtf (arregle de paso la mascara que por alguna razon decia "bus" al final)

Mejoras:
- caution.vtf (se corrigió la traduccion)
- policeline.vtf
- dutyfree01.vtf (se corrigió la adaptación ahora solo tradujo "SHOPPING")
- doorglassmain.vtf (ahora se dice como en el mundo real :)
- snack_machine.vtf (tambien este :)
- sign_riverside.vtf (ahora si esta traducido por completo)

Update: 4 Aug @ 7:53am

Update: 24 May @ 10:54am

Update: 24 May @ 10:52am

Update: 31 Mar @ 2:49am

Update: 13 Mar @ 12:43pm