Asenna Steam
kirjaudu sisään
|
kieli
简体中文 (yksinkertaistettu kiina)
繁體中文 (perinteinen kiina)
日本語 (japani)
한국어 (korea)
ไทย (thai)
български (bulgaria)
Čeština (tšekki)
Dansk (tanska)
Deutsch (saksa)
English (englanti)
Español – España (espanja – Espanja)
Español – Latinoamérica (espanja – Lat. Am.)
Ελληνικά (kreikka)
Français (ranska)
Italiano (italia)
Bahasa Indonesia (indonesia)
Magyar (unkari)
Nederlands (hollanti)
Norsk (norja)
Polski (puola)
Português (portugali – Portugali)
Português – Brasil (portugali – Brasilia)
Română (romania)
Русский (venäjä)
Svenska (ruotsi)
Türkçe (turkki)
Tiếng Việt (vietnam)
Українська (ukraina)
Ilmoita käännösongelmasta
Обновлено: Ненужный и зачёркнутый текст скрыт под спойлеры!
Synergy раньше не умел подбирать озвучку, или подбирал её далеко не ко всему.
Они исправили это лишь только тогда когда я сделал фикс.
Держи пруф: https://gtm.steamproxy.vip/games/synergy/announcements/detail/195119665700911032
Тут всё сложнее, тут игра от Valve , им ты не сделаешь воркшоповский фикс который они потом примут, им вообще срать на эту игру окончательно.
По тому к сожалению лишь распаковка файлов...
Guide rewrited, because june 19th Valve fixed language bug and added LANGUAGE tab in to Half-Life 2: Deathmatch and Day of Defeat: Source properties. But Half-Life Deathmatch: Source still have this bug, and don't have LANGUAGE tab in to properties…
All nonessential lines in this guide are striked!
[RU]
Руководство переписано, так как 19 июня Valve исправили баг с языком, а также добавили вкладку ЯЗЫК в свойства Half-Life 2: Deathmatch и Day of Defeat: Source. Но, а у Half-Life Deathmatch: Source до сих пор остался тот же баг, и не имеется вкладки ЯЗЫК в свойствах…
Все несущественные строки в руководстве зачёркнуты!