Portal Stories: Mel

Portal Stories: Mel

238 次評價
Исправление русских субтитров \ Russian subtitles overhaul
由 Risare 與 1 位協作者共同發表
Исправлен обрыв реплик Кейва Джонсона, возвращены недостающие строки, отредактирован перевод.
I have corrected all the problems of official Russian Translation: added missing strings and edited translation. All known issues left even after last update are now fixed!
   
獎勵
加入最愛
已加入最愛
移除最愛
Исправленные субтитры
Здесь[drive.google.com] можно скачать исправленные и отредактированные русские субтитры для Portal Stories: Mel. Исправлен обрыв реплик Кейва Джонсона (исправлено в обновлении), возвращены недостающие строки и полностью отредактирован перевод.
Оба файла нужно скопировать в папку ...\Steam\steamapps\common\Portal Stories Mel\portal_stories\resource.

ССЫЛКА ОБНОВЛЕНА.
How to (English)
Here[drive.google.com] you can download new fixed subtitles. I have corrected all the problems of official Russian Translation: added missing strings and edited translation. Official translation still has problems even after last update! There are quotes it "password" scene, typos, mistakes, missed Rainbow core phrase, etc.!
So, here all known issues, even that was left after the last update, are now fixed! Just copy both files (txt and compiled dat file) into ...\Steam\steamapps\common\Portal Stories Mel\portal_stories\resource.

The link has been updated.
68 則留言
K14M 2024 年 2 月 22 日 下午 12:39 
Для тебя справа написано - Languages: Английский, Русский

Это мультиязычное руководство. Раньше можно было при написании руководства указать больше одного языка. Сейчас это запретили...
Baz 2024 年 2 月 22 日 下午 12:31 
Для кого гайд по русским субтитрам на английский переведён? Ну даёте :D
nodroG nameerF 2022 年 3 月 28 日 上午 5:51 
чет поздновато обновили конечно, но все равно спс
Risare  [作者] 2022 年 3 月 28 日 上午 5:10 
Обновил ссылку.
JILL VALIΞNTINIΞϟ ϟ™ 2022 年 3 月 14 日 上午 3:13 
подтверждаю,файл без доступа
nodroG nameerF 2022 年 1 月 7 日 上午 1:40 
эээм
файл без доступа
sp!nat 2020 年 11 月 23 日 下午 12:41 
Под конец игры, дойдя до Иджиса, в 2ух местах речь Вёрджила не переведена до конца, последние фразы в субтитрах отсутствуют.
Ну и "ты не хочешь оставаться здесь" - естественно надо "ты не захочешь оставаться здесь, когда...".
EvKLaZ 2020 年 11 月 13 日 上午 11:13 
Ещё актуально?
ERFromYouTube 2020 年 10 月 13 日 上午 11:37 
Шрифт исправлен?
WorthEx 2020 年 8 月 31 日 上午 7:42 
Чётко!:cozybethesda: