No, I'm not a Human

No, I'm not a Human

35 ratings
Translation for Stitched Mouth
By Lumi
Here's a full guide on the stiched man's script, its translated version, as well as a tutorial on how to do it yourself.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
How to Translate
If you wish to explore this on your own, stop reading here.

Translation of the Stitched Man's dialogue is really simple, as it utilizes a common form of cipher: atbash. This consists of reversing the alphabet.

ALPHABET
OPPOSITE
A
Z
B
Y
C
X
D
W
E
V
F
U
G
T
H
S
I
R
J
Q
K
P
L
O
M
N
What He Says + Translations
Conversation 1
PLAYER:
So, you cut the stitches off your mouth?

STITCHED MAN:
Gsrh rh z mrtsgnziv!
This is a nightmare!
Gsvb HVDVW NB NLFGS HSFG! Qfhg yvxzfhv gsvb wlmg fmwvihgzmw nv.
They SEWED MY MOUTH SHUT! Just because they don't understand me.

Note: No matter what choice is made, response is the same.

PLAYER:
I can't understand you. / Are you getting what I'm saying?

STITCHED MAN:
R wl mlg fmwvihgzmw blf. Dszg xzm dv wl?
I do not understand you. What can we do?
Nzpv fk hlnv prmw lu xlnnlm ozmtfztv?
Make up some kind of common language?

Conversation 2
PLAYER:
How are we supposed to communicate?

STITCHED MAN:
R xzm ivkvzg blfi dliwh, zmw blf xzm ivzxg gl gsvn.
I can repeat your words, and you can react to them.
Nzbyv gszg dzb R droo zg ovzhg pmld dszg R zn hzbrmt.
Maybe that way I will at least know what I am saying.
How?

Note: No matter what choice is made, response is the same.

PLAYER:
What how? / Are you trying to ask something?

STITCHED MAN:
R hgroo xzm mlg fmwvihgzmw. Yfg R gsrmp blf zhpvw hlnvgsrmt.
I still can not understand. But I think you asked something.
Nzbyv rg dzh z jfvhgrlm...
Maybe it was a question...

Conversation 3
PLAYER:
Hey, how are you doing?
[You pat him on the shoulder and point to the wounds near his mouth.]

Note: No matter what choice is made, response is the same.

PLAYER:
You good? / Does it hurt?

STITCHED MAN:
Nzb R zhp blf gl ivkvzg gszg?
May I ask you to repeat that?
Ghhh-oot.
Ghoodt.
Nlfgs? ...Nzbyv rg droo svok.
Mouth? ...Maybe it will help.
R dlmwvi ru gsv hznv gsrmt rh szkkvmrmt rm nb xlfmgib.
I wonder if the same thing is happening in my country.
Dszg z mrtsgnziv.
What a nightmare.

Conversation 4
PLAYER:
How are you going to get home?
[You press your palms together above your head, mimicking the shape of a roof.]

STITCHED MAN:
Slnv? Blf ziv zhprmt zylfg slnv?
Home? You are asking about home?
R xznv gl erhrg z uirvmw, zmw gsvm gsrh szkkvmvw.
I came to visit a friend, and then this happened.
Gsv hrgfzgrlm rh qfhg ufxpvw, ml lgsvi dliw uli rg.
The situation is just ♥♥♥♥♥♥, no other word for it.

Choice 1
PLAYER:
How should I send you home? By plane?
[You open your arms wide in a sweeping motion.]

STITCHED MAN:
Z kozmv? Blf gsrmp gsvb hgroo uob?
A plane? You think they still fly?
R hslfow gib gl urmw lfg hlnvdsviv.
I should try to find out somewhere.
Nzbyv gsviv rh hgroo z dzb gl tvg yzxp.
Maybe there is still a way to get back.
[He hands you a piece of paper with a phone number on it.]
[Perhaps it's how to contact the embassy.]

Choice 2
PLAYER:
Have you checked the ship tickets?
[You move your hand, mimicking a ship on the waves.]

STITCHED MAN:
Orpv... hzro lm z hsrk?
Like... sail on a ship?
Wl gsvb hgroo ifm? R droo szev gl ollp rg fk, gszmph!
Do they still run? I will have to look it up, thanks!
[He hands you a piece of paper with a phone number on it.]
[Perhaps it's how to contact the embassy.]

Conversation 5
PLAYER:
Why do you look so thrilled?
[You smile and point your finger at the smile, and then at him.]

STITCHED MAN:
Ls, blf nvzm gsrh.
Oh, you mean this.
Gsvb nzmztvw gl gvoo nv gszg gizrmh ziv hgroo ifmmrmt! Xzm blf yvorvev rg?
They managed to tell me that trains are still running! Can you believe it?
[He's moving one hand along his other arm.]

Conversation 6
PLAYER:
Can someone drive you home?

STITCHED MAN:
R wl mlg fmwvihgzmw, uirvmw.
I do not understand, friend.
Glnliild R zn svzwrmt slnv! Li zg ovzhg gl gsv hgzgrlm.
Tomorrow I am heading home! Or at least to the station.
R'n ovzermt glmrtsg. Ybv!
I'm leaving tonight. Bye!
Bahbye!

Note: No matter what choice is made, response is the same.

PLAYER:
You mean the train? / Are you leaving somewhere?

STITCHED MAN:
R wrw mlg tvg gszg, hliib.
I did not get that, sorry.
Yfg glnliild R droo tl gl gsv hgzgrlm zmw hvv uli nbhvou!
But tomorrow I will go to the station and see for myself!
Nzbyv R droo tvg slnv zugvi zoo gsrh grnv...
Maybe I will get home after all this time...
GHUDLLUKK!
GOOD LUCK!
4 Comments
鬱卒喪門星 18 Oct @ 5:05am 
nice
vasya 16 Oct @ 2:23pm 
GHUDLLUKK!
kk
:2017eyeball:
silvercruz 25 Sep @ 2:01am 
YEAH!!!!!!!!!!!!!!!