LEGO® Batman™ 2: DC Super Heroes

LEGO® Batman™ 2: DC Super Heroes

Not enough ratings
Doblaje Español Latino
By Artur and 1 collaborators
Guía de instalación del mod de doblaje al español latino.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Introducción
Como muchos saben, este juego nunca contó con doblaje al español latino. Este mod utiliza el doblaje de la película lanzada un año después, la cual fue creada reutilizando las cinemáticas del juego.

En esta guía se explicará el proceso de instalación del doblaje y traducción. Esta guía NO es para obtener material protegido por derechos de autor de forma ilegítima.
Contenido
La versión actual del mod incluye:
  • Todas las cinemáticas de la historia en español latino. (*)
  • 88/122 diálogos del gameplay adaptados al español latino.
  • Subtítulos adaptados.
(*) Ver detalles en la sección Limitaciones.
Avance

Enlaces
Los enlaces, además del Historial de Actualizaciones siempre estarán en el enlace de la descripción del video de YouTube.


(Se recomienda abrir el video desde un navegador externo)
Instalación
  • Localiza la carpeta raíz del juego. (Ej. C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\LEGO Batman 2)

  • Descomprime el contenido de quickbms.zip y el archivo Extract_LB2_Files.bat (incluido en LB2EspLatinoModx.x.7z) en la carpeta del juego. Luego, mueve el archivo ttgames.bms a la misma carpeta.

  • Ejecuta Extract_LB2_Files.bat para extraer los archivos .DAT del juego.

  • Extrae el contenido de LB2EspLatinoModx.x.7z en la carpeta del juego y reemplaza los archivos.
Notas
-> (Steam Deck/Linux)
  • Descomprime el contenido de Extract_LB2_Files_Linux.tar.gz (incluido en LB2EspLatinoModx.x.7z) y ejecuta Extract_LB2_Files.desktop.

  • Agrega la siguiente línea a las opciones de lanzamiento del juego: "HOST_LC_ALL=es_MX.UTF-8 %command%"
Limitaciones
Este mod fue desarrollado a partir de las voces de la película "LEGO Batman: La Película - Los Superhéroes se Unen", y por lo tanto, tiene algunas limitaciones:

  • Algunas líneas pueden no estar dobladas debido a limitaciones del material original y se silenciarán o reemplazarán por otras similares dependiendo del caso.
  • La calidad técnica de las voces puede variar, ya que no se cuenta con los archivos de audio originales.
Créditos
4 Comments
Robbentotta 29 Aug @ 1:12pm 
gg
n0thing ha aimbat! 27 Aug @ 7:57pm 
Gs
RamiroRa 25 Aug @ 1:12pm 
Wooo, con el doblaje venezolano que tiene las voces iconicas!
ElPilarga 24 Aug @ 8:09pm 
broderic no se quien eres pero te amo nunka pense q alguien se diera la paja d hacer esa wea bro eres grande sigue asi mi pana