DYNASTY WARRIORS 8: Xtreme Legends Complete Edition

DYNASTY WARRIORS 8: Xtreme Legends Complete Edition

Not enough ratings
Русификатор (не полный)
By >>>PaNdA<<<
Русификатор не полный
6
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Описание
Это не полный русификатор

От команды koeimusouru (давно заброшен)

Лично я перевёл одну битву (Вэй 2: Битва на перевале Хулао. Лог) - и то требуется корректировка в некоторых местах.


Прогресс перевода

Скачать
Переместите в папку с игрой с заменой и запускайте EXE фикса ширины текста для вашей версии игры

https://drive.google.com/file/d/1CA1lWaiO3evWV0CgsDsCKXe8t36AuNH7/view?usp=sharing
А что дальше с переводом?
В свободное время я пишу под себя редактор (который в целом готов )

И стараюсь по чуть чуть переводить игру дальше.

Закончу когда-нибудь...

Прибавлю темп относительно активности/востребованности

(вообще если бы начал сразу переводить в том что есть, то перевёл бы ещё 2 года назад :D )

Энциклопедия не тронута
33 Comments
Blass P.i.R.O. 31 Oct @ 8:59am 
Уважаемый Автор,партия гордится вами! По окончанию перевода вам полагается миска риса и кошка-жена.:kvass::hoji_smile::steamthumbsup:
meow3ng 23 Oct @ 5:48pm 
Спасибо за работу.
>>>PaNdA<<<  [author] 22 Oct @ 7:48am 
Сейчас первоочерёдная задача допилить сам редактор, а возможно полностью переписать софт.

И опять таки люди смотрят на графики и даже не пытаются проверить что-там на самом деле.

На самом деле большая часть игры переведена включая текстуры!

Не тронута энциклопедия.

Софт важен для дальнейшей разработки и доступа к переводу желающих!

Под дальнейшей разработкой я имею ввиду распаковка перепаковка файлов будущих игр серии.
>>>PaNdA<<<  [author] 22 Oct @ 7:48am 
Ну такие комменты в бан по хорошему надо, так как это не уважительно по отношению к автору.

Донат сразу нет.
Я бы мог бы понять если бы сам всё с нуля делал.

Повторю:

Это не мой перевод

Желающих помочь человека 2-3

Нуждающихся дай бог человек 30

Так что "пилить русик" я буду по возможности.

Возможностей у меня не много.
† Necromancer † 19 Oct @ 9:38am 
Чел снизу не смог сдержать радости от работы над русиком) А так, можно еще для ускорения процесса и мотивации оставить какой-нибудь бусти и другую платформу для донатов,мне почему-то кажется что должно быть много желающих поддержать русификатор для нового русификатора серии dw,где последний русский был аж в dynasty warriors 6 2008 года, если мне не изменяет память.Затем много кто брался,но атк полноценно ничего и не перевели)
Гета 18 Oct @ 11:40am 
пилите уже русик сууууукииииии!!!!!!!!!!!!!!
Tobi Dark 7 Oct @ 9:11am 
Я бы присоединился переводчиком и тестировщиком, если планируется в будущем перевести также и серию Орочи... Увы, мой уровень знаний "программирования" - это опыт копания в скриптах Lua/конфигах Ltx и создание правок для Сталкера :) Также стоит отметить, что официальный перевод на русский (как впрочем и английский; как я понимаю, базу для перевода на русский брали именно с него) по большей части не соответствует действительности. Говорю это как человек немного знающий японский, и на слух я понимаю что значение и смысл многих реплик искажён.
>>>PaNdA<<<  [author] 6 Oct @ 12:33pm 
KoeiMusouru описали к чему относится каждый блок (глава/персонаж/фракция и тд.) в самих блоках это не написано в самой linkdatа скорее всего есть информация чьи это строки (например DW Origins такая информация есть, но это новый движок )
>>>PaNdA<<<  [author] 6 Oct @ 12:29pm 
Учитывая то, как работала команда KoeiMusouru — для локализации подобных проектов нужны: руководитель, программисты, переводчики, дизайнеры и тестировщики.
>>>PaNdA<<<  [author] 6 Oct @ 12:29pm 
Проще говоря вскрыть ликдату можно как раньше HEX редактором и даже внести изменения, но вот впихнуть шрифт уже сложно.

А вообще

вот вам цитата с форума:

Для осознания масштаба linkdata DW8 парится на:
7 062 блока с текстом не считая энциклопедии и текстур (часть пустые)
Всего 46 154 строки
И вот это всё нужно правильно перевести (согласно глоссарию) и протестировать
А теперь прибавим текстуры и энциклопедию игры.