SiN Episodes: Emergence

SiN Episodes: Emergence

Not enough ratings
Ремонт русских субтитров
By LEGUSOR
Приветствую! В этом руководстве я хочу обратить ваше внимание на решение проблемы с текстом при игре в русскую версию SIN, когда вместо субтитров лишь знаки вопроса. Плюсом рассмотрим возможность игры с английской озвучкой и русским текстом.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Суть проблемы
Проблема вызвана тем, что в дистрибутиве игры файл текстовой локализации closecaption_russian.txt содержит лишь знаки вопроса вместо текста и его нужно заменить на файл с кодировкой, где есть поддержка кириллицы.

Так выглядят исходный (проблемный) и корректный файлы:

Действуем
1. Набор исправлений для русской локализации от kazanova87 - СКАЧАТЬ - ТЫК СЮДА (Playground).[www.playground.ru]
С Плейграунда можно качать и без регистрации, но с минутным ожиданием.

P.S. Похоже, что это файл русскоязычной локализации от "Буки", и, если угодно, то вы можете найти в сети данный образ игры, либо отыскать его у себя на диске, если есть - там файл перевода тоже будет нормальным.

2. Распаковали архив, внутри файл closecaption_russian.txt. Далее:

Если у вас стандартная версия игры:
Обычно, если ранее не играли, то устанавливается именно стандартная.
— Разово запускаем игру до меню, выходим, после чего открываем папку с игрой - там есть папка se1_russian. Открываем ее, внутри создаем папку resource, куда и перекидываем наш файл closecaption_russian.txt. Готово – у нас полная русская локализация!
P.S. В эту же папку можно помещать модифицированные .res-файлы.
  • ...\Steam\steamapps\common\SiN Episodes Emergence\se1_russian\resource\closecaption_russian.txt


Для того, чтобы играть с русскими субтитрами и английской озвучкой, язык клиента Steam должен быть русский, язык игры - английский.
  • Steam: Настройки -> Интерфейс -> Язык клиента Steam -> Русский.
  • Игра: ПКМ -> Свойства -> Общие -> Язык -> English.

Если у вас "loose" версия игры:

Переключиться можно через свойства игры -> "Бета-версии".



Данная версия игры содержит распакованные игровые файлы, не имеет внутри папку vpks и обычно используется, если вы создаете различные моды или играете с ними.
— Открываем внутри игры папку SE1\resource и копируем туда с заменой наш файл closecaption_russian.txt. Готово – у нас полная русская локализация!
  • ...\Steam\steamapps\common\SiN Episodes Emergence\SE1\resource\closecaption_russian.txt


На "loose" - версии абсолютно аналогичный запуск с английской озвучкой и русскими субтитрами: язык клиента Steam должен быть русский, язык игры - английский.

На скриншотах ниже сравнение до и после:

Размер субтитров
Чем выше разрешение экрана, тем меньше становится текст субтитров в игре, т.к. автоматически не масштабируется, а размер его по умолчанию 18. В примере использован текстовый редактор NotePad++.

В "loose" - версии игры, в папке SE1\resource есть файл ClientScheme.res, который надо открыть и изменить размер шрифта субтитров.
  • ...\Steam\steamapps\common\SiN Episodes Emergence\SE1\resource\ClientScheme.res


1. Открываем файл любым текстовым редактором, в поиске вводим "CloseCaption" и получаем четыре совпадения:
  • "CloseCaption_Normal"
  • "CloseCaption_Italic"
  • "CloseCaption_Bold"
  • "CloseCaption_BoldItalic"


2. Меняем в каждой из четырех секций число параметра "tall", например, с 18 на 56. Готово! Теперь текст субтитров в игре будет больше.




Ниже на скриншотах сравнение при игре в 4К-разрешении:


P.S. В стандартной версии игры многие игровые файлы запакованы в архивы vpk, есть папка vpks, и придется распаковывать нужный архив, доставать оттуда файл, редактировать, после чего файл отдельно переносить, а архив паковать обратно, поэтому имеет смысл сразу после установки игры выбрать "loose" - версию.
Но знайте - такие модификации работают и в стандартной. Для этого модифицированный файл ClientScheme.res нужно положить по пути se1_russian\resource. Папку resource создать вручную.
  • ...\Steam\steamapps\common\SiN Episodes Emergence\se1_russian\resource