Northgard

Northgard

Ei tarpeeksi arvosteluja
Українізатор Northgard
Tekijältä Myroslav
   
Palkinto
Lisää suosikkeihin
Lisätty suosikkeihin
Poista suosikeista
Посилання
⬇️ Необхідні файли
Для встановлення українізатора вам потрібно:

📦 Архів з українізатором
"Українізатор Northgard"
🔗 Завантажити з Google Drive[drive.google.com]

🛠️ Програма для встановлення
Розробник: W4T
🔗 Завантажити з MEGA


⚠️ Примітка
❗ Переклад ще не є досконалим та потребує подальших правок.
Частини гри, які поки не перекладені:

Одиночна кампанія
Біфрост
Досягнення

📬 Зворотний зв’язок
Якщо у вас є пропозиції, зауваження або помилки, які ви помітили в грі —
пишіть мені на пошту. По можливості буду старатись вносити виправлення:

Скріншоти з гри
Встановлення
1. Перейдіть у папку з грою та зробіть резервну копію файлу res.client.

2. Витягніть програму з архіву в будь-яке зручне для вас місце.

3. Запустіть програму.
З’явиться головне вікно та консоль.
⚠️ Не закривайте консоль! Інакше програма припинить роботу.


📂 Витягування ресурсів
4. У програмі вкажіть шлях до файлу res.client, після чого натисніть на кнопку під цифрою "1" і дочекайтеся повідомлення про завершення витягування.


🗃️ Замінюємо файли
5. Відкрийте папку з програмою та перейдіть за шляхом:

northgard_mod_lang_extractor_w4t_2025_02_07\data\extracted\extra

6. Перейдіть у папку D:\Downloads\northgard_mod_lang_extractor_w4t_2025_02_07\data\extracted\extra\lang і скопіюйте туди файли з архіву українізатора:
export_pl
texts_pl



7. Далі перейдіть у папку:
D:\Downloads\northgard_mod_lang_extractor_w4t_2025_02_07 \data\extracted\extra\font\sdf
Туди потрібно скопіювати всі 10 файлів з архівної папки sdf.

📝 Вони необхідні, щоб гра правильно відображала українські літери.

💾 Завершення
8. У програмі натисніть на кнопку під цифрою "2".
🕐 Програма може трохи "підвиснути" — нічого не натискайте, просто зачекайте, коли програма відвисне, після чого можете закривати її.

🕹️ Запуск гри
9. Запустіть гру, перейдіть у налаштування та оберіть мову Polski.

🎉 Готово! Гра тепер українською. Бажаю приємної гри!
18 kommenttia
Myroslav  [tekijä] 19.10. klo 10.56 
ну надай мені пруфи якісь, що там віруси є
testpubg15 19.10. klo 8.32 
чуєш дід я не юзаю ру ок?? ТАм є троян і це ТРОЯН. Якби писало що програма від невідомого видавця то я б такі сказав( ну бо це не вірус) Мудило ти і такі вкраїнчики недобросовісні
Myroslav  [tekijä] 22.9. klo 11.03 
Якщо Ви дійшли до цього висновку тіки через те що Windows SmartScreen повідомляє вас, що в файлі є вірус, то це не означає, що він там дійсно є. SmartScreen спрацьовує на будь-які програми, яких немає у великій базі перевірених розробників. Це звичайна перевірка безпеки – якщо програма не підписана цифровим сертифікатом або нова для системи, Windows показує попередження «Невідомий видавець». І з 219 користувачів файл з вірусом опинився тіки Вас, не хочте не завантажуйте, і йдіть юзайте ру локалізацію.
testpubg15 22.9. klo 8.43 
Віруси, трояни. Можна було б і без вірусів робити. І не треба виправдань що це так має бути. Ні немає!!!!!!!!!!!
BUK NA BYSI 5.9. klo 11.58 
Дуже файна робота, чоловік постарався
Myroslav  [tekijä] 24.7. klo 2.01 
Дякую, переклад ще сирий,у такому стані не хочеться такий продукт добавляти туди
FlokiF 23.7. klo 16.46 
Чуєш хлопе, а ти тріши ґіґачад.
Треба щоб ти себе добавив от в цю штуку:
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2844146494
※RED※SKULL※ 10.7. klo 13.10 
Та мені було, якось соромно залишати той "переклад", коли тут більше готово
Myroslav  [tekijä] 10.7. klo 12.06 
дякую тобі, що залишив посилання на мій посібник у своєму посібнику, а прогу спочатку я намагався використовувати прогу QuickBMS але з нею не вийшло там є свої нюанси тоді я знайшов прогу від угорського розробника W4T і тоді вже стало легше закидувати файли в гру
※RED※SKULL※ 10.7. klo 8.10 
Це не сарказм. Я також намагався перекласти гру, але мене вистачило на 2к рядків і дуже багато мороки було з export.xml, а ти зміг це все зробити, плюс прогу адаптувати