The Henry Stickmin Collection

The Henry Stickmin Collection

Not enough ratings
Потраченный перевод всех эпизодов THSC (Promt Edition)
By Sanya 228mc
Вы наверняка знаете про потраченный перевод гта сан андреас. Да и в принципе про концепцию потраченных переводов. К чему я это говорю? А к тому что я решил сделать свой машинный перевод. И ещё, надо сказать, что до меня было ещё 2 потраченных перевода на THSC. Первый от kerchensky, второй от dkflvfhvtkfI. И да, я знаю что второй уже сделал перевод на пролог и 4 эпизода, но там есть отсебятина и маты, которых в оригинале не было. Я же в свою очередь, хочу представить потраченный перевод/русификатор, который будет без отсебятины, матов, полностью сделанный с помощью Promt'a и который будет распространяться на все эпизоды. Перевод уже полностью готов! Качайте быстрее!
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Раздел I (Мне лень придумывать оригинальные названия)
Переведены все эпизоды: BtB, EtP, StD, ItA, FtC И CtM.
Внизу ссылка на скачивание.
Установка и Удаление
Вот ссылки на скачивание:
Google Disk:
https://drive.google.com/file/d/17REq2HhGjH9UJJU12eEBcodTrNgf1I1g/view?usp=sharing
Yandex Disk:
https://disk.yandex.ru/d/VZsZP1F96rZyqw

Установка на лицензию:
1) Нажать пкм по игре в библиотеке стима, навестись на пункт "Управление". Затем нажать на пункт "Просмотреть локальные файлы"








2) Далее файлы из архива переместить в папку с игрой, которую вы только что открыли.








3) Подтвердить замену.












Установка на пиратку:
Всё тоже самое, только вы сами находите директорию с установленной игрой. И сделайте бэкапы оригинальных файлов, на всякий случай.

Удаление на лицензии:
Для того чтобы удалить перевод надо:
1)Нажать пкм по игре в стиме и выбрать пункт "свойства".










2) Далее выбрать пункт "Установленные файлы".











3) Затем нажать кнопку "Проверить целостность файлов игры".












4) Перевод удалён

Удаление на пиратке:
Замените файлы перевода оригинальными файлами (я надеюсь, что вы сделали бэкапы заранее, перед установкой).
Изменения/Changelog
Upd от 10.04.25: Добавлен перевод эпизода Infiltrating the Airship.
Upd от 11.04.25: Добавлен перевод эпизода Fleeting the Complex
Upd от 13.04.25: Добавлен перевод эпизода Completing the Mission.
Перевод полностью готов!
Скриншоты (Breaking the Bank)
Держите скриншотики
Скриншоты (Escaping the Prison)
Скриншоты (Stealing the Diamond)
Скриншоты (Infiltrating the Airship)
Скриншоты (Fleeting the Complex)
Скриншоты (Completing the Mission)
Конец
Сегодня, 13 апреля в 0:49 я редактирую это руководство. И я с радостью могу сказать, что я доделал перевод. Вух, знали бы вы, как нудно 4 часа втыкать в экран, копировать и вставлять из текстового документа в Promt и обратно. Но я это сделал. Уж не знаю, первый ли это потраченный перевод, который распространяется на все эпизоды, или же нет, но я всё равно доволен. Грустно, конечно, что руководство скорее всего никто не заметит, но что поделать. Что ж, на этом всё. Всем удачи, хорошего дня. Возможно, ещё увидимся.
5 Comments
Sanya 228mc  [author] 20 hours ago 
колбасочка35263737 файлы надо вставить в папку с игрой.
куда вставлять эти повторные файлы
Pitryshensiaga 22 Jul @ 1:06pm 
Спасибо брат
Asan4ik 17 Apr @ 12:23pm 
Ахриненно
Neeki 13 Apr @ 8:28am 
👍
:steamhappy: