Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
"Players tend to mispronounce the name as ay-gong or ai-gong, but it should rather be pronounced yi-gong."
To be fair, spelling it as "Ei-gong" is a bit misleading. The normal romanization would be "Yi-gong", and the digraph "ei" normally rhymes with "say" and "way" elsewhere – I can't think of any context in which a person would pronounce "Ei" as "Yi". I tend to refer to her as "Yi-gong" only because I happen to know the Chinese character.