Crusader Kings III

Crusader Kings III

Otillräckligt med betyg
Patrum Scuta New Russian Translation
   
Utmärkelse
Favorit
Favoritmarkerad
Avfavoritmarkerad
Filstorlek
Lades upp
508.515 KB
16 jan, 2024 @ 10:05
1 ändringsnotis ( visa )

Abonnera för att ladda ner
Patrum Scuta New Russian Translation

I 1 samling av Agent Makron
Русификаторы от Агента Макрона
7 artiklar
Beskrivning
Перевод модификации Patrum Scuta на русский язык.
Оригинальный мод ТРЕБУЕТСЯ.
За основу был взят перевод пользователя Afgorah (которого я хочу поблагодарить за то, что мне не пришлось делать перевод с нуля). Само же обновления перевода я зделал, потому что перевод Afgorah'а устарел.
Если вы нашли какие-то ошибки в переводе милости просим писать об этом в комментариях
12 kommentarer
Anti4iteR 28 nov, 2024 @ 4:02 
Вроде как разрабы самого мода писали, что до сих пор сами подгоняют мод под новую закладку. Так что можно не особо торопиться
simonov-89 4 okt, 2024 @ 3:51 
Если что - в редакторе гербов косяки с переводом)
Agent Makron  [skapare] 29 sep, 2024 @ 9:19 
@simonov-89, именно поэтому, когда у меня будет возможность, я проверю файлы локализации последней версии патрума на новые строчки. Когда это сделаю, то обязательно сообщу об этом здесь и, в случае необходимости, обновлю перевод)
simonov-89 29 sep, 2024 @ 9:05 
Окей. Но ведь новая дата - новые семьи?
Agent Makron  [skapare] 29 sep, 2024 @ 8:57 
@simonov-89, не думаю, что он устарел. Если создатель патрум скута не добавлял новых строчек в файлы локализации, то всё должно быть норм с переводом. Потом, когда будет возможность, я проверю файлы локализации последней версии патрума и сообщу об этом, но думаю что каких-либо проблем с этим переводом не будет. Можешь спокойно пользоватся им) :tobdog:
simonov-89 29 sep, 2024 @ 8:04 
Но теперь перевод устарел, да?
simonov-89 29 sep, 2024 @ 8:03 
Я не вижу проблем на карте. Да, в редакторе гербов и правда теперь косяки, но не на карте.
Agent Makron  [skapare] 29 sep, 2024 @ 7:55 
@simonov-89, как я понял, патрум скута изменяет ещё названия некоторых графств и названий домов/династий на более исторически достоверные. Вот они по факту и переводились. Также, если я правильно понимаю, переводились всплывающие подсказки из редактора гербов. Это все основные моменты)
simonov-89 27 sep, 2024 @ 19:17 
В двух словах, для бравого парня, вроде меня - че вы тут вообще переводили? Ведь я поставил оригинал (первый раз, с выходом ДЛС) - и все нормально. Это ж, вашу мышь, гербы.
Kanzler Scholz 30 jan, 2024 @ 9:09 
Если есть желание, то можешь помочь с переводом TFE https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=2994951633
Приглашаю к нам сервак https://discord.com/invite/FjXuPcDYPG , там много переводчиков.
Если будут другие переводы, то советую сделать свою коллекцию, чтобы я мог сюда добавить https://gtm.steamproxy.vip/workshop/filedetails/?id=2996447086