Yakuza 0
Оцінок: 78
Серия Yakuza/Like a Dragon хронология + ответвления и переводы
Автор: pekatvdmitriypekar
Делал для себя, но решил поделится
3
3
   
Нагородити
До улюбленого
В улюблених
Прибрати
Хронология
Yakuza 0 (Перевод:"Siberian Studio")[vk.com]

Yakuza Kiwami (Перевод:"The Miracle" STEAM/GOG)
(Перевод:"Like a Dragon Kiwami") (Перевод:"Siberian Studio")[vk.com]

Yakuza Kiwami 2 (Перевод:"The Miracle" STEAM/GOG)[www.zoneofgames.ru] (Перевод:"Like a Dragon Kiwami" редактура – >80%)[vk.com]

Yakuza 3 Remastered (Перевод:"Like a Dragon Kiwami" редактура – >80%)[vk.com] (Перевод:"Siberian Studio")[vk.com]

Yakuza 4 Remastered (Перевод:"Like a Dragon Kiwami" редактура – >80%)[vk.com] (Перевод:"Siberian Studio")[vk.com] (Перевод:The Miracle)[vk.com]

Kurohyou: Ryu ga Gotoku Shinshou (Перевода Нет)

Yakuza: Dead Souls (Не канон) (Перевода Нет)

Kurohyou 2: Ryu ga Gotoku Ashura Hen (Перевода Нет)

Yakuza 5 Remastered (Перевода Нет)

Yakuza 6: The Song of Life (Перевод:"Like a Dragon Kiwami" Перевод – ~50%)[vk.com]

Judgment (Перевод:"The Miracle" перевод и редактура)[vk.com]

Yakuza: Like A Dragon (Перевод:Официальный) (Перевод Текстур:"Like a Dragon Kiwami")[www.zoneofgames.ru]

Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name (Перевод:Официальный) (Перевод Текстур:"Like a Dragon Kiwami")[www.zoneofgames.ru]

Lost Judgment (Перевода Нет)

Like a Dragon: Infinite Wealth (Перевод:Официальный) (Перевод Текстур: "Like A Dragon KIwami")

Like a Dragon: Pirate Yakuza in Hawaii (Перевод:Официальный)[gamemag.ru]

Yakuza Kenzan! (Не канон) (Перевода Нет)

Like A Dragon: Ishin! (Не канон) (Перевод:"JRPGARCANIA")[vk.com]


Дополнительное
В то время как серия Judgment является самостоятельной, и Judgment не содержит спойлеров к основной серии, Lost Judgment является продолжением определенного события из Like A Dragon и должна быть пройдена после него.

Ishin!" отключается и может быть пройдена в любой момент, но, учитывая ее статус фансервисной игры, лучше всего играть после Like A Dragon.

Если у вас есть доступ к Dead Souls и вы планируете в нее поиграть, то она вышла между Y4 и Y5, но в настоящее время является эксклюзивом для PS3, если вы не планируете ее эмулировать
Если не хочется ждать переводов (экранные переводчики)
Translumo[dtf.ru], LunaTranslator[github.com], ScreTran[dtf.ru]
Коментарів: 31
pekatvdmitriypekar  [автор] 26 листоп. о 3:13 
в нулёвке Substory №01: The Visionary Fortune Teller, спойлерит будущие игры (эт для тех кто всё ещё не добрался до нулёвки)
Mander Bander 24 листоп. о 12:05 
Как человек, начавший с Кивами, соглашусь, лучше бы начал с нулёвки, однако не стоит забывать, что в нулёвке тоже полно референсов на будущие игры
pekatvdmitriypekar  [автор] 10 листоп. о 9:35 
♐Raptor227™, +
♐Raptor227™ 10 листоп. о 9:34 
Моё мнение: обязательно, с появлением зеро и ремейков - Kiwami 1 больше не является отправной точкой как это было с первой частью в эпоху PS1, начав Kiwami 1 можно наткнуться на достаточно много референсов с зеро которые будут непонятны игроку - кто это, почему Кирю его знает, что между ними происходило в прошлом, почему это друзья, почему этот узнал этого... 0, Kiwami 1 и Kiwami 2 очень тесно связаны друг с другом в порядке, по этому начинать с кивами я строго не рекомендую
♐Raptor227™ 10 листоп. о 9:34 
Долго уже идут споры о том нужно ли начинать именно с 0 или всё таки с Kiwami 1 так как это ремейк самой первой части игры
pekatvdmitriypekar  [автор] 8 жовт. о 22:37 
имеются дополнения к сюжету, хотябы начни там видно будет
Жека Пельмень 8 жовт. о 22:32 
там та же самая история что и в 0 или с какими то дополнениями к истории?
pekatvdmitriypekar  [автор] 8 жовт. о 22:27 
да
Жека Пельмень 8 жовт. о 22:27 
обязательно ли проходить кивами 1 если я только что прошел 0?
pekatvdmitriypekar  [автор] 12 серп. о 20:11 
а ну почекал миракл делает джаджмент