Crusader Kings III

Crusader Kings III

38 vurderinger
Korean Localization Patch-Up
   
Pris
Føj til foretrukne
Gjort til foretrukken
Fjern som foretrukken
Filstørrelse:
Offentliggjort:
Opdateret:
532.798 KB
12. nov. 2023 kl. 2:34
13. sep. kl. 16:41
37 ændringsbemærkninger ( vis )

Abonner for at downloade
Korean Localization Patch-Up

I 1 samling af bighungryjames
bighungryjames' CK3 mods
7 genstande
Beskrivelse
This mod fixes bugs and improves certain translations in the Korean localization, as well as some improvements in the English one.
11 kommentarer
bighungryjames  [ophavsmand] 18. juni kl. 1:31 
다음 휴가때 또 반영하도록 하겠습니다. 제보 감사합니다.
Asuka 16. juni kl. 8:55 
사소하긴 한데 메인 로비 등에 노출되는 DLC명 번역이 누락된 것 같아서 제보합니다

Tours & Tournaments
DLC007_EP2: "투어 앤 토너먼트"

Elegance of the Empire
DLC008_SP2: "제국의 기품"

yml 파일에 첨부하니 잘 반영되네요
ASUS_Assassins 21. mar. kl. 18:37 
다치지말고 무사히 전역하시길
bighungryjames  [ophavsmand] 24. jan. kl. 8:49 
확인결과 조세 포탈(tax evasion)은 부정한 방법으로 조세 납부를 회피한 것을 일컫는 말로, 게임 내의 조세 회피 범죄는 주군의 면전에다 대고 그런 세금은 납부할 수 없다고 거부하는 것을 지칭하고 있기 때문에 "조세 거부"로 바꾸는 것이 더 적합할 것으로 보입니다.
bighungryjames  [ophavsmand] 23. jan. kl. 2:16 
휴가 나가면 다음 업데이트에 반영 고려하겠습니다. 혹시 아신다면 포탈이 중세에도 어울리는 용어인지 확인해 주시면 더 좋을 것 같습니다!
nimroth 15. jan. kl. 2:49 
tax_avoidance_crime→조세 회피
틀린 건 아닌데, 국내 법률 용어에 맞춰 "조세 포탈"로 바꿔주시면 보다 느낌이 살 것 같아요.
deathscythek 1. nov. 2024 kl. 6:23 
감사합니다.~ 행복한 하루 되세요~
bighungryjames  [ophavsmand] 28. sep. 2024 kl. 21:48 
1.13 권력으로 가는 길에 맞춰서 업데이트되었습니다. 미번역 이슈가 있는 Glossary(보라색 외국어 단어들)을 모두 번역했고 Courtiers라고 나오는 버튼을 번역했습니다.
잘생긴예찬 28. sep. 2024 kl. 5:23 
감사합니다
bighungryjames  [ophavsmand] 27. sep. 2024 kl. 18:27 
이번 동로마 DLC 한글화 오역 문제가 심각한 모양인데 이 모드가 열일해야 할 것 같습니다. 휴가나오면 바로 업데이트하겠습니다.