Starfield

Starfield

106 ratings
Русификатор
By Doberman
Данный русик был позаимствован с сайта Zone of Games!

--- Версия перевода: 0.8 от 22.07.24 ---
  • Segnetofaza — перевод текста через DeepL, кураторство и последующие правки
  • Clientiks — шрифты и логика
  • Сергей — перевод терминологии и правки перевода
  • KiriX — перевод терминологии и правки перевода, техническая поддержка
  • Haoose — первоначальный разбор ресурсов, перевод интерфейса
  • LinkOFF — шрифты (версии 0.1-0.2)
  • MeridianoRus — сборка версии 0.2
  • Kaicasades — технические работы (версия 0.2)
Требуемая версия игры: любая [Steam/MS Store]
6
2
2
3
3
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
  • На данном сайте вы сможете скачать последнюю версию Русификатора!
--- Rus Lang [zoneofgames.ru] ---
  • На данном форуме идет обсуждение Русификатора и всех последних событий связанных со
    Starfield.
--- Forum [forum.zoneofgames.ru] ---
Установка. (PC version)

Следуйте инструкциям инсталлятора!
Установка полностью автоматическая.


Не забудьте снять галочку, чтобы файл Install_Rus для удаления русификатора создался!


Удаление. (PC Version)

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, сохраненные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).


Если вы установили перевод и у вас квадраты:
  • Установите его еще раз инсталлятором


Если вы удалили перевод и остались квадраты:
  • Удалить в папке с игрой Starfield_ru.ini, из Starfield.ini удалить ключ sLanguage=ru
  • Удалить из {документы}\My Games\Starfield\StarfieldCustom.ini ключ sLanguage=ru


Важно: Модификации и русификаторы ставить в одну папку.
С игрой, или в документы!
Установка на Steam Deck
На Steam Deck установка только вручную. Через *.ехе не получится.
Скачивайте архив что вам больше нравится и вручную устанавливаете!
  • Русификатор DeepL с правками с Boosty[boosty.to]автора
  • Русификатор[zoneofgames.ru] от @sergioberg Яндекс с правками

При использовании русификатора DeepL лучше "Starfield.ini" не трогать, так как он будет меняться на стандартный при каждом обновлении игры, а добавлять файл "StarfieldCustom.ini" в папку Документов
При использовании русификатора от @sergioberg нужно еще файлы шрифта скопировать из папки _font1 или _font2(_font1 предпочтительнее) в папку Strings


Например, в папку Data скидываете папки локализатора Strings и Interface, должно получится так:
  • /home/deck/.local/share/Steam/steamapps/common/Starfield/Data/Strings
  • /home/deck/.local/share/Steam/steamapps/common/Starfield/Data/Interface
или так:
  • /home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1716740/pfx/drive_c/users/steamuser/Documents/My Games/Starfield/Data/Strings
  • /home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1716740/pfx/drive_c/users/steamuser/Documents/My Games/Starfield/Data/Interface
и файл "StarfieldCustom.ini" по пути:
  • /home/deck/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1716740/pfx/drive_c/users/steamuser/Documents/My Games/Starfield/StarfieldCustom.ini

Содержание файла StarfieldCustom.ini
[General] sLanguage=ru [Archive] bInvalidateOlderFiles=1 sResourceDataDirsFinal=
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ


Версия 0.8 от 22.07.24
  • Правки ошибок и связанных с ними строк
  • Изменение укладки текста в некоторых интерфейсных виджетах
  • Исправления в переводе диалогов нового дополнения
  • Исправления в переводе некоторых побочных квестов в игре


Версия 0.75 от 15.06.24
  • Правки присланных в дискорд ошибок и связанных с ними строк
  • Поддержка релизной версии 1.12.32 (~7000 строк нового текста).
  • Перевод официального мода с новым заданием Альянса следопытов (был переведён «вслепую», и ещё не вычитывался)
  • Небольшие правки в переводе интерфейса


Версия 0.71 от 20.05.24
  • Правки ошибок и связанных с ними строк
  • Множественные правки в названиях предметов и вооружения
  • Поддержка релизной версии 1.11.36
  • Множественные исправления обращений женских персонажей к игроку и другим персонажам
  • Исправления текстов в книгах и записках


Версия 0.7 от 05.05.24
  • Правки ошибок и связанных с ними строк
  • Небольшие правки в названиях локаций и предметов
  • Поддержка бета-патча 1.11.33


Версия 0.68 от 15.04.24
  • Правки связанных с ними строк
  • Небольшие правки в названиях предметов
  • Изменения обращений некоторых персонажей к главному герою


Версия 0.67 от 29.03.24
  • Добавлена поддержка патча 1.10.32
  • Правки ошибок и связанных с ними строк
  • Небольшие правки в названиях звёздных систем
  • Исправлен квест с силовыми схемами


Версия 0.66 от 19.03.24
  • Добавлена поддержка патча 1.10.31
  • Правки ошибок и связанных с ними строк
  • Исправление проблемного задания с поиском кода доступа


Версия 0.652 от 09.03.24
  • Добавлена поддержка патча 1.10.30
  • Правки присланных в дискорд ошибок и связанных с ними строк.


Версия 0.65 от 26.02.24
  • Добавлена поддержка финального патча 1.9.67.
  • Исправление диалогов Сары в одном из её квестов... 1000 строк проверено.
  • Правки присланных в дискорд ошибок и связанных с ними строк, исправлено в общей сложности полторы тысячи строк текста.


Версия 0.642 от 14.02.24
  • Добавлена поддержка патча 1.9.67
  • Правки ошибок


Версия 0.64 от 04.02.24
  • Продолжение перевода квестов в корпоратов
  • Исправлены некоторые обращения к ГГ от случайно встречающихся персонажей
  • Добавлена поддержка патча 1.9.51.0
  • Правки ошибок


Версия 0.635 от 19.01.24
  • Начато исправление побочных заданий, связанных с Рюдзин
  • Продолжение исправления обращения к ГГ от случайно встречающихся персонажей
  • Добавлена поддержка бета-патча 1.9.47.0
  • Небольшие правки ошибок интерфейса
Итоги
Originally posted by Doberman:
Данное руководство было составлено исключительно из добрых побуждений к СНГ сообществу. Не все говорят на "ИНГЛИЩ" и не все его понимают! Надеюсь вы поддержите автора данного русификатора, для продолжения его допиливания.
Всем всех благ!

UPD: Если данное руководство пропадет, в этом виноваты: SНGф0бbI на Тодах Ховардах!


46 Comments
Тёмыч aka woodman063 11 Jun @ 11:48pm 
Здравствуйте! Когда ожидается устранение последствий последнего патча?
Soldier_Baumi 10 Jun @ 2:02pm 
Как исправить lookup failed на оружии?
wanessa 10 Jun @ 8:32am 
Добрый день! Можете, пожалуйста, загрузить его в Creations?
Doberman  [author] 16 Mar @ 4:42pm 
Если получилось так, что игра перестала запускаться из-за несовместимости русификатора и версии игры. Просто удаляем русификатор и ждем новую его версию. Все ссылки на русификатор находятся в данном руководстве.
D1KONE 16 Mar @ 4:48am 
Приветствую. Интересует вопрос, при установленном русификаторе на PC, игра будет корректно обновляться на новые версии? И что будет, если версия русификатора не будет соответствовать версии игры? Очень не хочется с каждым обновлением игру полностью переустанавливать.
scha4lo 10 Jan @ 1:35am 
Отличный рускик, корявость перевода иногда даже добавляет некий шарм, ощущение что ты разговариваешь на языке будущего :D
Всем причастным спасибо и респект за труды.
♥Belanova♥ 3 Jan @ 6:46am 
Все работает. Спасибо):slimetabby:
Avaddon 22 Nov, 2023 @ 9:29pm 
Что за фигня?Установил руссификатор,теперь игра перестала запускаться.
Mailz 25 Oct, 2023 @ 12:05am 
а линканите дискорд, куда скидывать недочеты по переводу пжл
lambface91 18 Oct, 2023 @ 10:16am 
That movement bro +rep