Total War: WARHAMMER III

Total War: WARHAMMER III

65 ratings
Создание нового переводчика модов
By Gosudar
В данном руководстве будет описан способ переводов модов/исправление локализации для Total War Warhammer 3. Для удобства распишу по пунктам весь процесс.
4
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Основной раздел
Не пугайтесь размера взятого примера, подавляющее большинство модов меньше по объёму.

1. Для начала необходимо скачать программу Rusted Pack File Manager (RPFM) отсюда[github.com].


2. Извлекаем файлы из архива в любое удобное для вас место.


3. Открываем папку с модами, на которые вы подписаны по пути: Steam\steamapps\workshop\content\1142710


4. Для примера возьмём мод Legendary Lore, который будет находиться в папке 2789857945. В самой папке будет находить .pack файл мода и иконка мода.


5. Открываем .pack файл мода через "открыть с помощью" и указываем на rpfm_ui, который находится в папке из пункта 2.


6.Перед нами предстанет окно с открытым файлом мода:


7. Для удобства удаляем все папки кроме text, используя клавишу Delete, затем раскрываем папки до .loc файлов:


8. Остаётся лишь перевести текст из правого окна удобным для вас способом, не забывайте сохранять результат.


9. После того как вы закончили и если намерены опубликовать свой труд, необходимо ваш файл перевода (переименованный) поместить в папку data, которая находится в папке с игрой вместе с одноимённой небольшой картинкой в формате .png


10. Затем опубликовать ваш труд в лаунчере игры. Вместо обновить у вас будет написано "Опубликовать".


11. После нажатия произойдёт небольшая загрузка, после чего у вас появится страница в мастерской, где вы сможете составить описание и разместить необходимые ссылки, а так же настроить видимость вашей модификации.

Примечания
1. Используя сочетание клавиш Ctrl + F (кликнув перед этим на любую строку вы вызовете меню поиска и замены текста по текущему .loc файлу:


2. Используя сочетание клавиш Ctrl + Shift + F вы откроете панель поиска и замены по всем имеющимся .loc файлам:


3. Всё кроме папки text из .pack файла удаляется для того чтобы осталась лишь текстовая начинка мода, таким образом делается субмод для мода-оригинала, и нам проще ориентироваться и автору мода-оригинала подписчиков больше.

4. Чтобы ваш перевод загружался раньше самого мода, добавьте в название какой-нибудь префикс, например @ или !. Но для надёжности лучше ещё разместите перевод в порядке запуска модов в лаунчере выше основного мода

5. Работа с файлом оригинальной локализации аналогична с файлом любого мода. Он находится в папке data.

34 Comments
McBeetle 24 Aug @ 1:25am 
@Gosudar,Если вас не затруднит, то скиньте, пожалуйста прогу и подскажите как в эскселе сравнивать. Я, действительно, поменял название, сейчас вернул к оригиналу и всё заработало. Огромное спасибо это мой первый шаг в мир моддинга.
Gosudar  [author] 23 Aug @ 10:19am 
@McBeetle, переименован ли файл мода относительно мода-оригинала? Я обычно по числу строк сравниваю, можно в экселе сравнивать нехитрой формулой, могу скинуть прогу для сравнения и замены строк текста
McBeetle 23 Aug @ 2:15am 
@Gosudar, Перепроверил. Иконку взял вашу (немного в пайнт изменил), весит 187кб. Беда та-же грузит бесконечно (Читал на форумах, что может грузить долго, но не 5-6 часов же?). Мод менеджер его видит (Хотя картинку не отображает, тип нет изображения). Когда включаю свой перевод и захожу в игру, тот мод который должен был перевестись просто не работает.

Так-же хотел бы узнать, есть ли более быстрый способ сравнивать строки? За основу я взял ваш перевод, но в ручную очень долго всё перебирал.
Gosudar  [author] 22 Aug @ 12:09pm 
@McBeetle, возможно ли такое что вместе с модом не была закинута иконка мода? Или она была слишком большого размера? Или не в формате .png?
McBeetle 22 Aug @ 11:45am 
Добрый день. Хотел перевести мод сам, но столкнулся с такими проблемами. Мод бесконечно грузится в мастерскую, а что более важно, закинул его в дата, активировал в мод менеджере и всё. Мод на который я хотел обновить перевод просто отключается, хотя с вашим работает. В чем может быть проблема?
Silverleo 24 May @ 1:53am 
Привет, столкнулся с такой проблемой. Перевёл все строки мода, поставил в загрузке выше мода. Но на карте компании имена лордов все равно на английском, притом описание их и прочее на русском. Подскажи, пожалуйста, в чем может быть проблема?
TaburetNew 2 May @ 4:26am 
@Borintold There is no Schema for the Game Selected попробуй обновить программу.
Zwein 1 May @ 11:49am 
Привет, занимаюсь сейчас локализацией SigmarHeirs, есть пара вопросов по возможному облегчению труда, как можно связаться с тобой?
Borintold 24 Apr @ 4:56am 
При попытке открыть .loc файл пишет "There is no Schema for the Game Selected", я наверное какой-то уникальный рукожоп
Gosudar  [author] 22 Oct, 2024 @ 12:52pm 
Рад стараться