Resident Evil 4

Resident Evil 4

163 ratings
Resident Evil 4 Remake - Ganado voice lines translated [English]
By Sora
Just a bunch of Ganado voice lines translated to English. Hopefully someone finds it useful.

7
5
7
3
2
7
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Info
The villagers who serve as enemies (Ganado) in Resident Evil 4 Remake speak Spanish.

Castilian Spanish to be precise.

Its a big improvement since in the original RE4 they were speaking Latin Spanish.

Now they speak like people do in Madrid, or Toledo for example (basically all of Central Spain).
Main
Basic Ganado voice lines

"Un forastero" - "An outsider"

"Donde Estas?" - "Where are you?"

"¡Te atraparemos!" - "We will catch you!" or "We will get you!"

"Sé que estás ahí" - "I know you are there"

"Ahí está" - "There he is"

"¡Eh, acá!" - "Hey, over here!"

"Agarrarlo" - "Catch him"

"No dejéis que se escape" - "Do not let him escape"

"Cuidado" - "Be careful"

"Puedes correr, pero no te puedes esconder" - "You can run, but you can't hide"

"¿Qué hacemos?" - "What do we do?"

"Debemos llevárselo" - "We need to take it to him"

"Hay que atraparlo" - "We need to catch him"

"Sigo patrullando" - "I'm still patrolling"

"No puede ser" - "It can't be"

"Ahí va eso" - "There it goes"

"Te voya hacer picadillo" - "I'm going to make mincemeat out of you"

"Detrás de ti imbécil" - "Behind you, imbecile"

"Id por detrás" - "Go from behind"

"Preparad la trampa" - "Prepare the trap"

"¿Qué coño?" - "What the hell?"

"Seguidle" - "Follow him"

"No me jodas" - "You've gotta be f**king kidding me" or "No f**king way"

"Puede con nosotros" - "He can take us out"

"¿Como es posible?" - "How is this possible?"

"Empieza a rezar" - "Start praying"

"Maldito" - "Damn you"

"Rindete" - "Surrender"

"Muerete" - "Die"

"Vengan rápido" - "Come here quickly"

"Te voy a matar" - "I'm going to kill you"

"A cubierto" - "Take cover"

"Gloria a Las Plagas" - "Glory to The Plagues"

"Aprisa" - "Quickly" or "Hurry up"

"¡Se escapan los corderitos!" - "The lambs are getting away!"

"Perseguidles, guiádles hacia el perdón infinito." - "Chase them, guide them to infinite forgiveness."
Bonus
You remember the cutscene right after the first village fight against the mob?

Here is the translation of what Ganado say there.


"La Campana" - "The bell"

"Hay que obedecerla" - "We have to obey"

"El nos invoca" - "He is summoning us"

"Tenemos que servir" - "We need to serve"

"A lord Saddler Todopoderoso" - "To lord Saddler Almighty"


P.S. If you find any translation/spelling errors - feel free to leave comments so I can fix them.



"Where's Everyone Going? Bingo?"


45 Comments
Sora  [author] 15 Jun @ 2:34pm 
:steammocking: Yeah, thats the one. I was about to post that xD
Honda HRX 200cc Lawnmower 15 Jun @ 2:33pm 
NVM "Morir es vivir- To die is to live"
Honda HRX 200cc Lawnmower 15 Jun @ 2:24pm 
What about the one where they say "Marty has STDs"
X YdoC 19 Apr @ 7:31am 
Dude, I ALWAYS hear " I eat my asshole" as well lmao. Idk how many times I've said that. I also hear "I gotta rello" instead of agarrarlo. When I used to smoke in high school, we would all call cigarillos "rellos".
Ronoc The Doestroyer 6 Jan @ 9:01am 
Thanks I always thought what they were saying
zzMan 3 Jul, 2023 @ 6:57pm 
¡Muchas gracias, Sora! Puedo leer un poco español, pero no puedo entenderlo bien cuando se habla.
Foxbear 28 Jun, 2023 @ 5:58pm 
well its good to know what they are saying and im supposed to know their language but no one taught me
Sora  [author] 28 Jun, 2023 @ 5:06pm 
It cant be that good, but I appreciate the kind words!
Foxbear 28 Jun, 2023 @ 4:25pm 
this is the best guide i have seen in a while, i thank you
Sora  [author] 25 May, 2023 @ 2:41pm 
Fixed it. Thank you!