Установить Steam
войти
|
язык
简体中文 (упрощенный китайский)
繁體中文 (традиционный китайский)
日本語 (японский)
한국어 (корейский)
ไทย (тайский)
Български (болгарский)
Čeština (чешский)
Dansk (датский)
Deutsch (немецкий)
English (английский)
Español - España (испанский — Испания)
Español - Latinoamérica (испанский — Латинская Америка)
Ελληνικά (греческий)
Français (французский)
Italiano (итальянский)
Bahasa Indonesia (индонезийский)
Magyar (венгерский)
Nederlands (нидерландский)
Norsk (норвежский)
Polski (польский)
Português (португальский — Португалия)
Português-Brasil (португальский — Бразилия)
Română (румынский)
Suomi (финский)
Svenska (шведский)
Türkçe (турецкий)
Tiếng Việt (вьетнамский)
Українська (украинский)
Сообщить о проблеме с переводом










Однозначно лайк за работу.
Один момент, когда модов много, хороший тон переводчика вшивать оригинал в перевод. Очень надеюсь в скором времени увидеть тут надпись "Оригинал не требуется"
Спасибо тебе за вклад в RU комьюнити Kenshi ♥
Во-первых, в оригинальной игре уже есть слово 'outlander', которое в официально локализованных диалогах переводится как "дикоземец". Так некоторые НПС называют персонажа игрока, имея в виду, что он - странник, путешествующий по незаселённым территориям или просто бродяга без рода и племени.