Osiris: New Dawn

Osiris: New Dawn

Not enough ratings
Корректировка Русской локализации v0.5.287
By v64[-Myxa-]
Исправление Русской локализации , по крайне мере читабельно :-)

   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Russian Fix - Исправление оригинальной локализации
Хочу поделиться исправлениями РУССКОЙ локализации Osiris New Dawn (v.5.287), которая изначально была сделана от разработчиков очень некачественно.

В локализацию внесено много исправлений и дополнений, однако вследствие того, что способ локализации от разработчиков (или от STEAM) сделан на основе подмены строк текста, выводимого на экран - то в файле локализации просто подменяются исходная строка на строку локализации.

Отсюда есть несколько последствий - если строка которую нужно подменить не соответствует той что в реальности выводиться игрой - то и подмена не будет произведена. И в строке могут присутствовать не отображаемые символы или теги от HTML что часто можно встретить в разработке и тогда тоже строка не будет подменена.

За основу был взят оригинальный файл локализации игры и туда были внесены исправления, не работающие строки не были удалены
(кто его знает игра в раннем доступе всё ещё может измениться).

В таком не удобном виде локализации - нет реальной возможности сделать отображение того что хочешь - как не старайся строка не будет подменена если она не совпадает (яркий пример строка PATCH SUIT).
И как результат, как говориться имеем что имеем на текущий момент (2022-02-14).
Версия с которой проверялось и на которой тестировали v5.287 [2022-02-14]
В целом можно пользоваться.
Описания строений и прочего - подменить строки отображения не получается, то есть нужен полноценный тип локализации - не подмена выводимых строк, а переопределение самих выводимых игрой строк.

Отдельно стоит сказать о том, что буква З русского алфавита неправильно прорисована в шрифтах игры и имеет начертание буквы Е будем надеяться, что это исправят.

Для установки исправленной версии нужно в папку с игрой по следующему пути
[YourSteamLibrary]\steamapps\common\Osiris\OsirisNewDawn_Data\StreamingAssets\Localization\
установить с заменой файл
ru.csv

Естественно если вы были в игре - то нужно выйти из неё и скопировать файл ru.csv и после запуска выбрать русский язык.

Ссылка на файл ->
https://disk.yandex.com/d/o-sFYJl9YvQWLg

Если у кого-то есть Более лучшая локализация - пишите это будет интересно всем.

справочно о файлах локализации:
ru.csv, fr.csv, de.csv .....




текстовый файл имеющий структуру строк:
-----------------------------------------------------
"Original Game String to replacement","Текст подмены строкой локализации";




Total Google Translate ! (установка XUnity.AutoTranslator)
XUnity.AutoTranslator

Для особо одаренных и горящих желанием познакомиться с полностью русской версией Игры и не ждать когда разработчики сделают это для игроков. (Спасение утопающих - дело рук самих утопающих)

Предлагаю воспользоваться автоматическим переводчиком игр на движках Unity.

Он работает как библиотека внедряемая в ядро Unity и производящая перевод текста отображаемого на экран - ЛЮБОГО текста.

Авто-переводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Интернет страница для скачивания автоматического переводчика
XUnity.AutoTranslator который уже получил 5 версию которая вышла 9 января 2022 года

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases


1) Загрузить XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher {VERSION}.zip

В нашем случае это XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.0.0.zip
который на текущий момент является последним релизом на дату 2022-02-17.

2) Распаковать в корневую папку игры.
[YourSteamLibrary]\Common\Osiris\


3) Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe.
Программ распакует архив и установит свои библиотеку в папку библиотек Unity игры.
(Заодно подменит UnityEngine.CoreModule.dll - на свой в котором и содержится вызов онлайн перевода - старая версия будет переименована в UnityEngine.CoreModule.dll.[data]_[time].bak) - где дата и время момента запуска установки транслятора.


4) Запустить созданной программой ярлык {GameExeName} (Patch and Run).
В конкретно нашем случае - OsirisNewDawn (Patch and Run).lnk






Не забыть выбрать в настройках игры Английский язык (если до этого был выбран русский)!


5) После первого запуска игры программа должна создать
{GameDirectory}\AutoTranslator\Config.ini

в этом файле заменить

Language=ru
(на какой язык переводить в нашем случае RU)
FromLanguage=en
(язык в игре EN)

MaxCharactersPerTranslation=500
(Максимальный размер текста в символах для перевода)
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
(Игнорировать "белое пространство" в окнах диалога)














6) Игра готова. Игру можно запускать через основной exe.
в нашем случае это

OsirisNewDawn.exe
Или непосредственно из Steam.

P.S. SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe - можно удалять - больше он в этой папке не нужен. (До следующего патча , обновления игры )))
Система работает так: онлайн перевод - поэтому перевод осуществляется только того, что появляется на экране и после отображения оригинального текста проходит некоторое время для его перевода (обращение к гугл транслейт, получение перевода и замена и вывод его на экран уже переведенного текста). В дальнейшем при повторном выводе уже переведённого текста он берётся из сохранённого программой файла и не будет переводиться повторно.





Без наличия Интернета переводиться не будет ))))



Буква З так и не будет отображаться правильно в шрифтах используемых игрой она отображается как Е.



Ожидание перевода в окне с большим количеством текста может задерживаться.
Может потребоваться повторно открывать диалоги или окна если они не смогли обновиться с переводом который, судя по времени должен был уже произведён.





Ну и главное - Гугл Транслейт не всесилен и может очень грубо и бесформенно перевести - так, что готовтесь к сюрпризам перевода. :-)
3 Comments
Mazy 11 Jul, 2023 @ 5:40am 
Сделал хороший полный перевод. Подробности тут — https://gtm.steamproxy.vip/app/402710/discussions/2/3808406007552263386/
Rafickshadow 6 May, 2023 @ 8:09am 
У меня перевод не 100%, а примерно 95% ) Миссии, некоторые предметы и навыки остались на англ. (
tsygan 16 Sep, 2022 @ 4:59am 
Доброго времени суток, ознакомьтесь вот с этим параметром который тут описан [github.com] , там нужно включить TemplateAllNumbersAway иначе переводчик будет спамить одни и те же строки которые будут иметь динамические параметры что в разы увеличит файл перевода, я специально попросил разработчика её добавить для этой игры и похожих случаев