BELOW
Onvoldoende beoordelingen
BELOW - Ritraduzione ITA (riveduta e corretta)
Door hexaae
Ritraduzione del gioco BELOW in un Italiano decente e comprensibile (finalmente).
   
Prijs
Toevoegen aan favorieten
Toegevoegd aan favorieten
Verwijderen uit favorieten
Ritraduzione
Ritraduzione (riveduta e corretta) del gioco BELOW visto che quella originale era praticamente inusabile.
Serviva uno sforzo in più da parte degli sviluppatori... Ma senza dover aspettare miracoli, eccola qui una ritraduzione come si deve!

Per ritradurre il gioco basta estrarre il contenuto dell'archivio:
https://1drv.ms/u/s!ApMUGr0cuN39gf0xAxAZJw8SBObnFg?e=AjCVc0
nella directory del gioco, confermando eventuali richieste di sovrascrittura dei file originali.
(Per tornare indietro, come sempre, basterà fare una Verifica della Cache di Steam per questo gioco).

SEGNALATEMI GLI ERRORI E LI CORREGGEREMO INSIEME
Segnalate per favore tutti gli ulteriori errori o le pessime traduzioni ancora presenti e vedrò cosa posso fare.

Immagini di esempio (la traduzione potrebbe essere stata aggiornata):
Cronologia
1.1 (13-Lug-2021) "Dismetti" (arma) -> "Riponi"
1.0 (26-Giu-2021) primo rilascio
2 opmerkingen
hexaae  [auteur] 13 jul 2021 om 5:37 
"Riponi" suona meglio...
hexaae  [auteur] 26 jun 2021 om 14:46 
Ho lasciato "Dismetti" per le armi perché in italiano cmq è corretto anche se suona insolito... Non vi piace?
https://dizionaripiu.zanichelli.it/cultura-e-attualita/le-parole-del-giorno/parola-del-giorno/dismettere__dismissione/