Serious Sam Fusion 2017 (beta)

Serious Sam Fusion 2017 (beta)

Zbyt mało ocen
[SSHD] Voix Française Officielle de Patrick Poivey
   
Przyznaj nagrodę
Ulubione
Ulubione
Usuń z ulubionych
Rozmiar pliku
Zamieszczono
Zaktualizowano
21.125 MB
16 kwietnia 2021 o 19:00
3 marca 2023 o 9:11
Listy zmian: 2 ( zobacz )
Musisz posiadać DLC, aby użyć tego przedmiotu.

Zasubskrybuj, aby pobrać
[SSHD] Voix Française Officielle de Patrick Poivey

Opis
La voix officielle de Partick Poivey maintenant sur Serious Sam Fusion !

Changements :
-Ce mod remplace les voix anglaise de Serious Sam HD : The First Encounter ainsi que The Second Encounter.
-Les sous-titres ont aussi été modifiés afin d'être plus ressemblant aux paroles dites.
-Le nom de la difficulté "Corsé" à été remplacée par "Sérieux".

Merci à Pere_Hypessie pour avoir analysé les textes de TFE et TSE en entier afin de fournir une traduction plus fidèle et mieux orthographié pour les deux jeux.

Si vous voyez des erreurs d'orthoraphes dans les sous-titres n'hésitez pas à me le dire !

R.I.P Patrick Poivey (1948-2020)
Komentarzy: 11
Nico 6 kwietnia 2024 o 5:07 
Merci pour m'avoir permis de rejouer avec la voix française!:steamthumbsup:
IAmSympathy  [autor] 11 stycznia 2023 o 14:22 
Oui, je t'ai envoyé une demande de contacte pour continuer la discussion en messages privés pour ne pas noyer la section commentaire.
Pere_Hypessie 11 stycznia 2023 o 3:41 
Je n'ai jamais créé de mod ni même réfléchi à la chose, je n'ai aucune connaissance a priori sur le workshop. Ma question va donc être naïve :
N'est-il pas possible de récupérer les fichiers sons et les sous-titres pour les corriger ?
Car refaire tout le jeu plusieurs fois pour noter les erreurs à la volée me paraît bien trop long et fastidieux.
IAmSympathy  [autor] 10 stycznia 2023 o 13:27 
Pour ce qui est des fautes d'orthographes, me noté les phrases à corriger serait la seule option qui me vient en tête. Si tu fais référence aux sous-titres ne durant pas assez longtemps pour certains dialogues, je ne peux rien y faire (Du moins, avec les connaissances que j'ai).
Pere_Hypessie 10 stycznia 2023 o 9:09 
Soyons honnêtes : j'ai noté quelques fautes dès le début dans les sous-titres, mais ils passent trop vite pour noter exactement quand et quelles corrections il faudrait apporter.
Comment faire pour t'aider à en corriger par-ci par-là ?
Pere_Hypessie 10 stycznia 2023 o 7:14 
Aaaahh merci !
C'est tellement agréable de retrouver la voix d'origine du jeu qu'on a connu.
"J'ai les tétons tous durs !"
Zeo 19 maja 2021 o 10:09 
Ahh? J'ignorais qu'il y avait une version avec voix Française de Serious Sam TSE :O Merci pour l'info Mari0no1 :)
IAmSympathy  [autor] 19 maja 2021 o 8:09 
Ce n'est pas les voix de SS2 mais le doublage officiel de The Second Encounter
Zeo 19 maja 2021 o 0:45 
Ah ben TABARNAK !!!!!!! La voix de SS2-FR sur SSHD j'aurais tout vu ! Dommage pour Patrick Poivey, r.i.p
IAmSympathy  [autor] 17 kwietnia 2021 o 11:19 
Yes TFE is reusing TSE lines just like in the Xbox version