Men of War: Assault Squad 2

Men of War: Assault Squad 2

229 个评价
[天邈]突击小队2 繁体中文语言包
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
Mod
文件大小
发表于
更新日期
12.435 MB
2015 年 4 月 4 日 上午 4:28
2018 年 11 月 1 日 上午 6:54
30 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
[天邈]突击小队2 繁体中文语言包

在 !-嘿嘿嘿-! 的 1 个合集中
[天邈]突击小队2中文语言包(简/繁)
2 件物品
描述
- 如果中文MOD当前不可用(显示为灰色),请先检查本MOD更新记录,如果最近已更新,可能是你那里没有自动更新到新版造成,重新订阅即可修复。
公告[2016.9.2]:2.3测试版已经发布,增加了重制关卡的翻译,此版本不代表最终版本,仍有大量内容需要修正。
* 如要反馈问题或提供建议, 请发表到(上方)“讨论”板块中, 以免被口水淹没。
* 更新记录请点击上方“改动说明”查看。
* 本作品包含的内容为天邈汉化组原创,任何未经授权的使用都涉及违反《Steam创意工坊法律协议》。

=== 玩家必读 ===
  • 这里是“天邈汉化组《战士:突击小队2》汉化包-创意工坊版”的发布页,由本人代表天邈汉化组在此处进行发布,是官方发布的版本,会随游戏版本更新及时更新。
  • 本汉化包是以MOD形式安装到游戏中的。
  • 由于在《突击小队2》中制作方已经修改了多人游戏时MOD的验证方式,不影响游戏核心数据的MOD多人游戏时不再要求必须卸载,也不必与主机加载的MOD完全一致,因此本汉化包可以完美支持多人游戏。(已验证可以正常联机)
  • 如果你在安装此MOD前还安装了其他MOD,可能需要注意一下MOD的加载优先级,以免与其他MOD造成冲突,详情请参阅「加载优先级」。
  • 汉化包另有“安装版”,相比“创意工坊版”各有优劣,另外注意,由于官方MOD政策变动,使用任何MOD将导致在当前版本不能解锁成就(2015/3/15)而“安装版”无此问题,详情请参阅「安装版与创意工坊版的区别」。
  • 由于游戏本身和汉化方式的原因,汉化包存在一些无法解决的问题,在你有任何问题前,请先参阅「已知问题」部分。
  • 如果你想制作中文MOD,或者汉化国外MOD,请参阅「中文工具」部分。

=== 制作人员 ===
天邈汉化组
监制 eason001
技术 urf
翻译 saukopf
校对 urf
美工
封包 eason001

=== 安装使用 ===
此处说明以英文版界面为准。
① 订阅并下载此物品。
②* 等待下载完毕后进入游戏。
③ 在主界面打开Options(选项) -> MODS。
④ 在左侧的列表中找到 mow_chs 这一项(繁体版为mow_cht),然后点击“>>”将此项移动到右侧。
⑤ 点击Apply(应用)完成安装。
* 如果你是在游戏中订阅的,现在无需重新启动游戏(可以在Options -> Workshop界面查看下载进度,下载完成后记得勾选本MOD后面的方框)。

=== 加载优先级 ===
* 2.0版汉化已经很少会与其他MOD产生冲突,如果你现在没有遇到问题,完全可以跳过这部分内容。
* 另:此部分也适用于其他MOD间产生冲突的情况。
如果你不想玩任何MOD(即创意工坊中的其他内容),请无视这一部分。
- 何为“加载优先级”?
简单来说就是加载顺序,先加载的优先级低,后加载的优先级高。当你同时启用多个MOD时,如果这几个MOD中都含有同一个文件就会产生冲突,这时游戏将只读取高优先级的文件。
如果本汉化包与其他MOD冲突,可能会造成的问题就是:部分文本无法显示、乱码、字号错乱、等等。
- 要防止出现冲突,建议将汉化包设置为最低加载优先级。
做法也不难。现在MOD列表中的MOD虽然会按照字母顺序排列,但却是按照你曾经启用MOD的顺序加载,先启用的MOD优先级低,后启用的优先级高。
在 选项->MODS 界面中,已启用MOD列表里,请先点击“<<”将所有MOD设为未启用状态,然后先启用本汉化包,等汉化生效后再启用其他MOD即可。*
* 当前版本的游戏尚不支持直接修改载入优先级。建议不要同时启用过多MOD,以免发生冲突。

=== 安装版与创意工坊版的区别 ===
安装版:
- 优点
  • 有安装向导
  • 不需要考虑加载优先级问题且兼容性更好
  • 可以正常解锁成就
- 缺点
  • 不能自动更新
  • 每次更新都要下载新版本并再次安装
创意工坊版:
- 优点
  • 只需要安装一次
  • 更新通过steam自动推送
  • 将比安装版更新更快
- 缺点
  • 需要一个手动加载步骤
  • 由于使用了MOD方式需要考虑加载优先级问题
  • 不能解锁成就(现在版本的游戏存在此问题,但以后可能会有变动)
* 除以上区别外,两个版本效果完全相同。

=== 安装版下载 ===
http://gtm.steamproxy.vip/groups/tianmiao

=== 已知问题 ===
① 击伤坦克特定部位时,冒出的提示却是其他部位。
- 多发生在多辆坦克同时被击伤时,这是游戏本来就存在的问题,与本汉化无关。
② 玩家昵称中有些字符显示为“?”。
- 这些字符超出了字库的支持范围,目前汉化只支持简体繁体的常用字和符号以及一小部分生僻字。
(注意,不管你使用的是支持范围内还是范围外的中文字符,在未安装汉化包的玩家那里都会显示为“?”)

=== 中文工具 ===
旧版本的中文工具已经不能用于2.0版本汉化。
在游戏版本更新到3.200版后,游戏已改为使用unicode,现在将文本保存为utf-8编码即可在游戏中显示中文,但游戏对中文支持仍然不是很友好,如果你想在游戏中更好的显示中文仍需要使用中文工具。
下载与使用:http://blog.sina.com.cn/s/blog_3e5e69830102vxxl.html
42 条留言
Janitor_Cat(叉燒) 2020 年 7 月 17 日 上午 6:54 
Call to Arms的漢化mod都關了 只能用官方垃圾中文化Q_Q
例如:暴君的絞架(漢化)&扼殺暴君(官方):steamfacepalm:
小上海香酥雞 2019 年 7 月 4 日 下午 4:11 
不找不到載點 以訂閱
dotdot4913 2019 年 5 月 16 日 下午 7:39 
請問一下現在使用這個中文化是不是會跳錯?
TW-打劫貓~ 2018 年 12 月 7 日 上午 8:48 
感謝各位大大的努力奉獻犧牲@@"
BurgerKeen 2018 年 10 月 31 日 上午 5:26 
太棒啦!
DaGG-0110 2018 年 7 月 21 日 下午 5:34 
感謝
Just so so 2018 年 7 月 20 日 上午 12:52 
谢谢大佬们
trcgodllo 2018 年 7 月 4 日 上午 7:44 
百度雲連結失效,無法下載安裝版,謝謝
Red_Kelvin 2018 年 5 月 9 日 上午 9:30 
謝謝你們
yangzw 2018 年 2 月 23 日 上午 6:30 
謝謝你們的努力