Fallout: New Vegas PCR

Fallout: New Vegas PCR

50 ratings
Дикая Пустошь
By 2010justinbieber
Дикая пустошь влечёт самых странных и даже безумных обитателей постапокалиптической Америки. Не для слабых духом и не для слишком серьёзных.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Случайные встречи в основной игре:
Холодильник Индианы Джонса
Чуть выше пути, выходящего из Гудспрингс, можно обнаружить сломанный холодильник, в котором лежит скелет мужчины в шляпе. Это прямая отсылка на фильм «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа», в начале которого Джонс пытается спастись от атомного взрыва в холодильнике.


Джонни Пять Тузов
Исследуя местность к югу от Гудспрингс по просьбе Бартона Торна, Курьер находит на горе мёртвого старателя Джонни. Рядом с телом можно увидеть стеклянный кувшин, четыре трефовых туза на столе и пятый на земле рядом, а также четыре красных мяча.

Это отсылка на так и не запущенную игру Zybourne Clock, а точнее на её главного героя, «Джонни Пять Тузов». Четыре шара на краю скалы — метафорическое объяснение путешествий во времени.

Будучи представленным на форумах Something Awful, проект отличался сомнительной художественной ценностью и настолько запутанным сюжетом, что быстро стал мемом, к сожалению, не очень понятным для русскоязычных игроков.


Звёздные войны
В Ниптоне у второго дома к востоку от ратуши лежат два скелета, Оуэн и Беру, что является отсылкой к четвёртому эпизоду саги «Звёздные войны». В фильме так зовут дядю и тётю Люка Скайуокера, убитых и сожжённых имперскими штурмовиками.











Колодец Джимми

После посещения хижины Филдса Рекс залает (не обязательно сразу), и откроется необычный диалог с ним, в ходе которого можно будет узнать о местоположении новой локации (колодец Джимми), где можно будет найти эксклюзивное пневморужьё «Дитя Абилина». Сама эта встреча является одновременной данью похожему квесту в Fallout 2 и известному телесериалу «Лесси»


Встреча с пришельцами

В северо-западном углу карты, севернее фермы Хоровица/или справа по карте от ранчо «Перекати-поле» можно найти поврежденный космический корабль и трех инопланетян, у одного из них (капитана Чужих) можно найти бластер Чужих.

Это отсылка к специальной встрече Fallout «Разбившаяся летающая тарелка».


Святая осколочная граната

В лагере Сёрчлайт в подвале второй церкви появляется три святых осколочных гранаты. Это отсылка к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль». Кроме того, это дань Fallout 2, где — в виде отсылок к тому же фильму — была Святая граната и две связанные с ней специальные встречи.



Romanes eunt domus
Надпись на латинском языке на стене штаб-квартиры легионеров в Коттонвуд-Коув. Является отсылкой к сцене из фильма «Житие Брайана» группы «Монти Пайтон»: Брайан ночью делает на стене крайне безграмотную надпись, которая, по его разумению, должна значить «Римляне, убирайтесь домой» (но значит на самом деле нечто вроде «Романы идут дом»). Римский центурион ловит Брайана на месте преступления, указывает на грамматические ошибки и заставляет их исправить и переписать данную фразу сто раз. Также это намек на известную фразу «Янки, проваливайте домой» времён Вьетнамской
войны.

Детектив Крузо

Частного детектива, чей труп можно найти в закрытом на ключ номере «Ультра-Люкс», зовут Крузо. Его внешность срисована с детектива Горацио Кейна, персонажа сериала «C.S.I.: Место преступления Майами», которого играл актёр Дэвид Карузо. Или же является отсылкой к фильму «Розовая пантера», где главным героем был детектив Жак Клузо.


Банда мод

При выходе из Сирулиен роботикс, на главного героя нападает группа из трёх женщин пожилого возраста (известная, как банда Мод) с именами Сердитая Айда, Злопамятная Рут и Вредная Мод. Они носят довоенную весеннюю одежду и вооруженны скалками.

Гигантские крысы
В некоторых подземельях, например в пещере Брок или в коллекторах Нью-Вегаса, можно встретить «Грызунов необычного размера», в полтора-два раза крупнее других крыс. В оригинале они называются R.O.U.S. (rodents of unusual size).

Это отсылка к произведению У. Голдмана «The Princess Bride» (к сожалению, малоизвестного русскоязычной публике) и обитателям Огненного Болота.


Та самая

Недалеко от поста рейнджеров «Браво» появится ядерная бомба. Она точь-в-точь такая же, как и та, что в Мегатонне. Её можно обезвредить и получить полезные вещи.


Разговор с послом

В посольстве НКР, при разговоре с послом Крокером, насчёт ситуации с Королями и проблемой с Пейсером, можно выбрать вариант диалога: «Эх, прощай моя надежда на то, что ты подскажешь». На что тот возмущенно ответит: «Чёрт побери, я посол, а не врач. Придётся найти другой способ.», что является прямой отсылкой к сериалу «Star Trek», где доктор Леонард Мак Кой постоянно блещет подобными фразами. Также существует интернет-мем: I’m a doctor, not a…
Dead Money
1)В винном погребе возле колокольни, из которой запускается Гала-концерт, на центральном столбе нацарапана надпись «I’M NOT YOU’R MUMMY» («Я НЕ ТВОЯ МАМОЧКА»). Это отсылка к сериалу «Доктор Кто»: в девятой серии первого сезона действовали «пустые дети» (Empty Child) — зомби с приросшими к лицам противогазами, что очень напоминает Призраков из Dead Money. Инстинкт заставлял их искать пропавшую мать.

2)В Dead Money при убийстве Призраков Дин Домино иногда будет говорить «Он не мертвый… это ловушка. Возьми топор», что является отсылкой к фильму «Зловещие мертвецы 3: Армия тьмы» (1992).

3)Дог скажет «УМ НЯМ НЯМ» (в оригинале — «OM-NOM-NOM-NOM») при первом поедании призрака. Это отсылка к персонажу Коржику (Cookie Monster) из детской телепередачи «Улица Сезам», а также соответствующему интернет-мему.
Honest Hearts
1)На входе в пещеру Ангела появится дикарь по имени Два-Мишки-Лапы-Вверх. Это кивок в сторону маленького фанатского мода для Fallout: New Vegas, добавляющего соответствующий ответ в тест Роршаха при генерации персонажа.

2)Шаман Белая Птица при вопросе насчёт ритуала отвечает «Прими лекарство! Убей медведя!» (Take Drugs! Kill a Bear!). Возможно, это отсылка к интернет-мему Advice Dog («Воруй-Убивай»)
Old world Blues
1)В лаборатории Х-8 можно увидеть пять робопсов, вокруг стола, на котором лежат карты, а также стоят пиво, виски и сигареты. Это отсылка к серии карикатур «Собаки, играющие в покер» нарисованных американским художником Кассиусом «Cash» Кулиджем. Подобная случайная встреча присутствует и в Fallout Tactics, но там вместо псов брамины.

2)В комплексе Магнитогидравлики можно увидеть несколько маленьких роботов в виде глаза на паучьих ножках. Это отсылка к серии «Fallen Arches» из мультсериала «Братья Вентура». В одном эпизоде этой серии доктор Вентура (озвученный, кстати, тем же актёром, что озвучивал доктора 0) отвлекал похожими роботиками нескольких суперзлодеев.

3)После выхода из лаборатории Х-13 доктор 0 выкрикнет по интеркому фразу «Lobotomites! Wash the walking eye!» (Лоботомиты! Мойте ходячие глаза!). Это отсылка к той же серии того же сериала

4)За домом доктора Бороуса (там, где берётся миска Гейба) обитает крохотный коготь смерти по кличке Полосатик, который обладает примерно таким же здоровьем, как и коготь смерти — легенда. Это отсылка к фильму «Гремлины», в котором был одноимённый гремлин.

5)Внутри расположения артиллерийских орудий X-7a «Левое Поле» можно услышать фразу «…And then Explode and Die». Такая же фраза звучала в фильме «Миссия Серенити».

6)На стене внутри исследовательского центра Х-8 есть надпись «Wolverines» («Росомахи»). Это отсылка к фильму «Красный Рассвет». «Росомахами» называл себя партизанский отряд из старшеклассников, сражавшийся против советского вторжения в США.

7)В нескольких локациях (как например, Х-12 и Z-93) можно услышать как Скелет Y-17 произносит фразу «Эй, кто выключил свет?!». Это отсылка к эпизодам «Тишина в библиотеке» и «Лес мертвецов» из сериала «Доктор Кто». Там разумные тени Вашта Нерада съедали людей, оставляя лишь скелеты в скафандрах. После этого скафандром многократно воспроизводилась последняя фраза погибшего.

8)Между «западным туннелем Большой Горы» и «Малой Янцзы» появляется утопленный в скалу грузовик (торчит только часть кузова с одной стороны и кабина с другой стороны огромной скалы) с номерным знаком «ROKIT 88». Это отсылка к фильму «The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension», в котором у главного героя была машина, позволяющая мчаться сквозь горы.

9)Доктор Мёбиус, при разговоре с ним, упоминает некий «План 9» (при отсутствии «Дикой Пустоши» он упоминает «План Ц»). Это отсылка к фильму «Plan 9 from Outer Space»
Lonesome road
1)Если запустить ракеты Улисса и по Легиону, и по НКР, в финальном слайд-шоу появится слайд с наполовину засыпанными песком статуями с аванпоста Мохаве. Возле статуй будет стоять на коленях солдат НКР, а рядом будет стоять рейнджер НКР. Это отсылка к фильму «Планета Обезьян» 1968 года. Там была полузасыпанная статуя Свободы.






2)В пещере Аваддона справа от входа можно найти окаменевший труп собаки по кличке Сеймур. Это отсылка к серии Футурамы «Jurassik Bark»



3)
Пароль к компьютерному терминалу в административном здании 3-й улицы — GUEST («ГОСТЬ»). Вероятная отсылка к мультсериалу «Спецагент Арчер», в котором все неизвестные пароли носили такое определение.
4 Comments
love_winter 26 Sep, 2021 @ 9:32am 
еще одно подтверждение тому, что это перк говна, который ни на что не влияет
古 い (づ 。◕‿‿◕。) 25 Sep, 2021 @ 5:53am 
Лайк поставил, но с качеством скринов что-то не то...
Feitan Portor 15 Sep, 2021 @ 10:22am 
сп
shuttce.233 23 Dec, 2020 @ 9:11am 
шо со скриншотами?