STEINS;GATE: My Darling's Embrace

STEINS;GATE: My Darling's Embrace

73 ratings
Русификация
By Stainyr
Финальная версия перевода STEINS;GATE: My Darling's Embrace!

Это версия перевода, которую мы делали целый год!
В этой версии перевода были переписаны каждая строчка в игре, а также переведена общая редактура и исправления которые были в предыдущей версии.
6
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Предисловие

Демоверсия перевода осуществлена силами нашего творческого фанатского объединения MayTransNyan^2.Нас очень печалит тот факт что такой замечательный спин-офф остался без русификатора.
Так же наша команда русифицирует еще одну новеллу из этой франшизы , а именно STEINS;GATE Linear Bounded Phenogram. С уважением команда MayTransNyan^2.

Описание игры

Узнай членов лаборатории снова в этой романтической комедии! Следуй за своим сердцем. Познакомьтесь с личной жизнью Ринтаро и ваших любимых членов лаборатории!
Любовь - это не наука. В этой игре серии сложная наука STEINS;GATE отошла на второй план, чтобы история фарсе стала дикой!
С помощью системы Phone Trigger вы сможете общаться через мобильный телефон Ринтаро, чтобы отвечать на звонки или игнорировать их, а также отправлять и получать электронные письма. Ваш выбор напрямую влияет на историю!
Последние нововведения:
Перевод 2.021216% ~ 202%

Исправления:
Переписано 98% всего текста в игре (+ полная сверка с английским текстом),
Исправлены опечатки в сообщениях,
Изменены названия глав.

Подробно о обновлении русификатора:
Устранены проблемы с переносами.
Окабэ заменён на Окабе.
Исправлены главы:
Моэки,
Рукако.
Некоторые названия из словаря были изменены
В тексте исправлены ошибки, недостающие слова, опечатки...
Большое спасибо Евгению Гречникову за помощь с технической составляющей!

Перевод:
Пролог - Китов Кирилл, Влад Генералов
Курису - Китов Кирилл, Влад Генералов
Фейрис - Китов Кирилл, Влад Генералов
Рукако - Китов Кирилл, Влад Генералов
Сузуха - Китов Кирилл, Влад Генералов
Маюри - Китов Кирилл, Влад Генералов
Моэка - Китов Кирилл, Влад Генералов
Сообщения - Александр Акулов
Глоссарий - Ruby_l_Nick
Перевод изображений - Даниил Моляр (Stainyr)

Редактура:
Пролог - Gleb Stahanov, Влад Генералов, Александр Акулов
Курису - Gleb Stahanov, Влад Генералов, Александр Акулов
Фейрис - Gleb Stahanov, Александр Акулов, Александр Акулов
Лукако - Gleb Stahanov, Светлана Невская, Влад Генералов
Сузуха - Gleb Stahanov, Александр Акулов Влад Генералов
Маюри - Gleb Stahanov, Александр Акулов Влад Генералов
Моэка - Gleb Stahanov, Александр Акулов, Иван Рубашкин
Глоссарий - Влад Генералов
Сообщения - Александр Акулов

Благодарности:
Глеб Мустафин
Влад Прокопов
Стас Барецкий
Иван Новиков
Курица Нагецы
Денис Щербаков

Большое вам спасибо за поддержку!
Ссылки на скачивание
Установка
1.Скачать установщик с Google Диска
2.Установить русифкатор в директорию игры(папку с игрой)





























3.Запускаете игру через steam и играете
Контакты для связи
Группа ВК : https://vk.com/sgphngrmrus
36 Comments
Dreadfang 3 Nov, 2023 @ 11:06am 
Для запуске на стим деке (или в целом на линуксе через протон) нужно в свойствах прописать

WINEDLLOVERRIDES="dinput8=n,b" %command%

Тогда русский появится.
Storm 18 Jan, 2023 @ 2:02pm 
Помню раньше были группы (отдельно от переводчиков, не связанные с ними), которые портировали перевод SG 0 (да и 1) на Виту, плохо что сейчас никто этим не занялся.
А так на ПК тогда заценю (люблю новеллы больше в портативе просто).
WolчARa 7 Jan, 2023 @ 10:56am 
Я разобрался в проблеме. Проблема заключается в том, что у меня перевод устанавливался на С диск (SSD), а игра на диске В (HDD). Короче надо делать так, чтобы и перевод и игра были установлены на одном диске
WolчARa 7 Jan, 2023 @ 9:41am 
У меня тоже самое. Устанавливаю перевод на чистую игру, не запуская ее, и никакого результата. Перевод не установился(
Amadeus 5 Jan, 2023 @ 11:52am 
Попытался, но тут такая вот интересная ситуация - Я устанавливаю русификатор, сообщение об успешной установке есть, а папки languagebarrier внутри нет. Пытаюсь еще раз и когда я выбираю папку в установщике, бац, папка оказывается уже там, проверяю файлы игры - нету
Stainyr  [author] 31 Dec, 2022 @ 1:48am 
@Elessar, только что скачал игру и накатил перевод на чистую (еще не запущенную игру) перевод работает.
Предлагаю тебе поступить тем же методом:
1. Удалить все из папки с игрой (Удалить игру)
2. Скачать игру снова(не включать её)
3. Установить русификатор на игру
4. Играть)
Amadeus 31 Dec, 2022 @ 12:40am 
Вроде устанавливаю в папку игры, а вроде в игре ничего нет по русски
Тильтонавт 28 Jun, 2022 @ 5:45am 
Большое спасибо.
DawnСанер 14 Jun, 2022 @ 3:13am 
Скоро апдейт :D
KOLLAPS 25 Dec, 2021 @ 7:42am 
Абсолютно не советую данный русификатор. Огромное количество ошибок как орфографических, так и смысловых. (особенно на руте Урушибары, где автор слово "characters" неоднократно перевёл, как "персонажи", вместо "символы", сделав дальнейший текст бессмысленным и нечитаемым)