POSTAL
80 ratings
Пасхалки в достижениях Postal
By Zver 347 and 1 collaborators
Running With Scissors запрятали много пасхалок в достижениях. В этом руководстве я пытаюсь их разыскать, и разъяснить о них подробнее .
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Фильмы
Patrick Bateman/ Патрик Бэйтмэн. (Убить 100 человек). Это главный персонаж фильма "Американский психопат". Все его знают как вице президента крупной компании. Он держит себя в хорошей физической форме. Но периодически в нём появляется желание убивать. Хотя, возможно, это только его фантазии. Во время звонка адвокату он перечисляет свои жертвы и оценивает их в 20, может быть 40 человек. Возможно, до событий игры Чувак тоже был образцовым гражданином.
Вот кадр, где Патрик ублажает ночную бабачку:







Forrest Gump. Форест Гамп. (бегать 5 минут). Форест Гамп - главный герой одноимённого фильма. В детстве у него были проблемы с ногами, приходилось носить специальные устройства что бы ходить, но после того как он однажды убежал от хулиганов он бегал много. Бегал в американском футболе, во Вьетнаме вынес из джунглей несколько бойцов из своего взвода до начала бомбардировки, а однажды бегал 3 года, 2 месяца, 14 дней и 16 часов подряд. Однажды к нему ненадолго присоединился парень, который хотел продавать футболки с изображением Фореста, но не умел рисовать. Как раз мимо проезжал грузовик по луже и забрызгал всё лицо Гампа грязью. Продавец дал ему жёлтую футболку как тряпку для вытирания лица. Позднее он продал много футболок со смайликом. Вот рождение смайлика:






Army of One. Армия одиночки. (Использовать каждое оружие в игре). В фильме "Горячие головы 2" высмеиваются штампы боевиков, причём удачно. В одном из эпизодов Чарли Шин так долго стреляет из пулемёта, что гора гильз доходит ему до пояса. Даже если непрерывно стрелять стоя на месте, то и гильзы будут разлетаться по большой площади, но раньше пулемёт выёдет из строя из-за перегрева.
Вот кадр из фильма:




Z for Zachariah. Z это Захария. (Пройти игру и убить всех). Z это Захария - это фильм по одноимённой книге. Главная героиня, а книга это её дневник, по воскресеньям на машине с семьёй ездила в детстве в воскресную школу, и там читала библейскую азбуку. Дальше цитата "На первой странице было «А – значит Адам», и стоял Адам рядом с яблоней, одетый в длинную белую мантию, – что, конечно, противоречило Библии, но книжка-то детская. Дальше шли «B – значит Бенджамин», «C –значит Кристиан» и так далее. На последней странице было «Z – значит Захария», и, поскольку я знала, что Адам был первым человеком, то долгое время думала, что Захария будет последним."
На самом деле Захария это какой-то пророк.



Mickey and Mallory. Микки и Мэлори. (10 000 убийств). Микки и Мэлори это пара серийных убийц из фильма "Прирождённые убийцы". Эта пара отличается по уровню насилия от Чувака только тем, что при расстреле людей из очередного заведения одного оставляет в живых, что бы он рассказал об их жестокости. На картинке достижения изображён Микки в своих очках. Убивая всех подряд Чувак думает, что он это воплощение Микки из фильма.
А это сам Мики:



Boondock Saint. Святые из Бундока. (Пройти игру, убивая только врагов). Это пасхалка к одноимённому фильму. Святые из бундока - это пара ирландцев, которые из-за стечения обстоятельств начинают убивать преступников. Причём они убивают тех, кого не могут посадить из-за дыр в законе. По мнению агента полиции они делают то, о чём он может только мечтать. Они обычно используют Беретты 92 с глушителями, и каждый носит кельсткий крестик на шее. Видимо, когда Чувак убивает только врагов он представляет себя одним из этих ирландцев.
А это парочка ирландцев:


You want our autograph too? Ты тоже хочешь наш автограф? (Досмотреть титры). Возможно, это отсылка к фильму "Большой Лебовски". Сам Лебовски называет себя Чувак "Dude". Когда его накрыло у режиссёра (в том числе порнофильмов) он представляет себя в съёмках такого фильма с тематикой боулинга "Gutterballs". В начальных титрах упоминается Чувак:


Never nude-ist. Никогда не обнажайся. (убить нудиста). Возможно, отсылка к режиссёрской версии фильма "Бездна". В 2:33:** при появлении огромной волны люди, разумеется, разбегаются, но в левом нижнем углу в массовке одному из них снимают шорты.
Сериалы
Dexter. Декстер. (Убить 1000 человек). Это отсылка к одноимённому сериалу, в котором главный герой по имени Декстер, работающий экспертом по крови в полиции, во внерабочее время убивает плохих людей.









Holes is holes. Дырки это дырки. (Получить 10 000 ранений). Tight but*hole - выражение, которое применяет тройка друзей из сериала "Трудоголики". У него есть 2 варианта:
1 - что-то крутое;
2 - действительно что-то крутое.




I'm afraid I just blue myself! Я боюсь, что сам оголубися! (Надо самоубиться). Отсылка к сериалу "Замедленное развитие", а именно к 1 серии 2-го сезона. Тобиас оказался на концерте цветных мужчин, которые выступают выкрасившись в синий цвет и очень захотел к ним в труппу. Для этого он покрасил себя в синий, а когда поздно вечером пошёл к ним его сбила машина на пешеходном переходе, так как голубой человек был плохо различим на фоне голубого неба.
Тобиан рассказывает, что сам оголубился:








А это кадр перед ДТП:
Знаменитости
How Kevorkian! Как Кеворкян! (Добить умирающего). Кеворкян это армяноамериканец, который не только высказывал идеи о помощи в прекращении жизни для тех, кому жить в тяжесть, но и сделал машину для этого. В общей сложности с помощью этой машины он получил 130 фрагов. В 1999 году сел на 8 лет в тюрьму за убийство. Видимо, Чувак считает себя Кеворкяном, добивая раненых.


Ballmer Baller (Поиграть на Linux или Mac OC). Это игра слов:
1. Стивен Энтони Балмер (Steven Anthony Ballmer) генеральный директор Microsoft с 2000 по 2014 годы. Два года подряд, в 2012—2013 годах журнал Forbes включал Балмера в рейтинг «худших руководителей публичных компаний США». За время руководства Балмера общий курс акций Майкрософт упал на 36%. Балмер известен своим взрывным характером. Признание экс-сотрудника Microsoft Марка Луковски (Mark Lucovsky) — Когда Луковски объявил Стиву Балмеру о своем уходе в Google, тот неожиданно схватил стул и швырнул его через комнату.
2. Baller - поднявшийся с низов человек, живущий теперь на широкую ногу.
Лично у меня Linux. Учитывая, что трофей есть всего у 3,2 % то генератор к гробу Энтони подключать не имеет смысла.




NOPE! Chuck Testa. Не-а. Чак Теста. (Убить страуса). Чак Теста - герой вирусного ролика.
Вот ссылка на ролик:
https://youtu.be/LJP1DphOWPs




Peter North would be proud. Питер Норт был бы горд. (Поразить 10 000 целей). Питер Норт — канадский порноактёр, кинопродюсер, сценарист, порнорежиссёр. Одна из самых известных личностей в жанре фильмов для взрослых. За время более чем 25-летней карьеры снялся в качестве актёра в 1617-ти фильмах, выступал режиссёром в 72-х, продюсировал 43 фильма. Учитывая эти факты из векипедии Питер большой специалист по поражению целей.
Прохождение Postal
And so it begins... Итак, началось...( Убить первого человека). Тут всё просто - кровяные часы и первая падающая из них капля крови означает первую жертву.


Oh, you press F1! О, ты нажал F1! (Пройти уровень). Обычно F1 - это вызов справки о программе. Я проходил с помощью контроллера Dualshock 4 и для завершения уровня надо было нажимать кнопку "Option".




Half-mast hard-on. Тяжело приспущенный. (завершить 10-й уровень). На великом и могучем это выражение можно заменить на "на полшишки". А полный подъём происходит после поражения 10000 целей.




From my cold, dead hands. Из моих холодных мертвых рук. (закончить уровень 10 % здоровья или меньше). "Ты получишь моё оружие, только если заберёшь его из моих холодных мертвых рук." - это лозунг Национальной стрелковой ассоциации США. Интересно, среди сотрудников почты, благодаря которым появилось выражение "Going postal", было много членов этой ассоциации?


Get a girlfriend. Заведи подружку. (Пройти игру). Может надо меньше играть в жестокие игры и наконец завести себе подружку?
Прочее
Took a banger in the mouth. Взял в рот сосиску. (Словить выпущенную в тебя ракету). Я думаю, аналогия ясна из картинки. Чувак не девочка, для негго это очень плохо.

Dirty knees. Грязные колени. (уклониться от ракеты). Это пасхалка к расисткой американской детской песенке "Chinese, Japanese, dirty knees, look at these", которую можно перевести на наш великий и могучий как "Китайцы, японцы, грязные колени, посмотрите на это". При этом дети ещё часто пальцами делали свои глаза узкими, как мы изображая китайцев в школе. Видимо, Чувак уворачивается от ракет, как азиаты от расисткой песенки. Так же в интернете пишут, что в Китае фильм " Охотник на монстров" вышел в прокат 4 декабря 2020 года, а уже 5 декабря фильм убрали из проката за шутку "What kind of knees are these? Chi-knees».

Bad touch! Неприятное касание! (Поджечь кого-то другого, пока горишь сам). «Bad Touch» («Плохое прикосновение!») — так в Америке учат кричать маленьких детей, если до них кто-то непристойно дотронулся (чтобы предотвратить возможные домогательства).

The Hell's Fargo Wagon. Адская карета Фарго. (сжечь 3 человек одновременно). Well Fargo - это компания, которая выпускала кареты в США. Причём весьма популярные. Возможно, это отсылка к песне "The Wells Fargo wagon". Видимо, тут игра слов Wells и Hell's, и фраза "Хорошая карета Фарго" становится "Адская карета Фарго". Вот пример картинки с этой каретой:






Sissy. Неженка. (использовать читы). Sissy - так называют слабого, беспомощного человека, который не способен дать сдачи. Так что парень, если ты используешь читы, то ведёшь себя как баба.



I swear, the AR is for hunting! Клянусь, AR для охоты! (Пройти игру используя только М-16). Винтовки AR-15 - гражданская версия М-16.


Bulletstorm. Ураган пуль. (выстрелить 1 000 000 пуль). Отсылка к одноимённой игре. В неё главного героя зовут "Dude huge" и он очень тупой.
22 Comments
󠁳 20 May, 2024 @ 3:54am 
Что бэйтмэн делает с конем?
И.Х.Р 28 Aug, 2023 @ 8:50pm 
Насчёт Bulletstorm - это может отсылать к Клифф Блежински - геймдизайнеру, известным по играм Unreal и Gears of War, а также Bulletstorm. у него было прозвище "Dude Huge"
MGE Batyushka of St. Clop Church 6 Aug, 2023 @ 11:35am 
Нету. Такое имя там не встречается)
Zver 347  [author] 6 Aug, 2023 @ 11:29am 
Пока Bulletstorm я не проходил, но собираюсь. Там есть "Большой чувак" (Dude huge)?
MGE Batyushka of St. Clop Church 3 Aug, 2023 @ 7:35pm 
Про игру Bulletstorm стоит сказать, что там нет героя с таким именем. И главного героя там зовут Грейсон Хант)
Zver 347  [author] 21 May, 2023 @ 9:37pm 
Прочитал я "Z- значит Захария". Очередная страшная сказка про хорошую девочку и злого дядю, которые остались одни в целом мире. Она выжила, так как у её фермы свои воздух и вода, а он гениальный учёный с единственным в мире костюмом от рпдиации. На последнем оазисе жизни они всё равно не ужились. На западе культовая вроде как, я читать не рекомендую.
Svin'ьЯ A\H1N1 2 May, 2023 @ 1:42am 
от фейспалма
Svin'ьЯ A\H1N1 2 May, 2023 @ 1:42am 
Читай в маске, иначе лицо сломаешь
Zver 347  [author] 2 May, 2023 @ 12:45am 
Спасибо за ваш труд по чтению Захарии, но у меня правило - все книги и фильмы на которые есть пасхалки я читаю или смотрю. Сейчас я читаю книгу про создание Fallout, потом скачаю книгу про Захарию.
Svin'ьЯ A\H1N1 1 May, 2023 @ 3:08pm 
Перечитал эту хрень про захарию, отвратное тупое подростковое чтиво где все проблемы высосоны из пальца. Крч отсылка в том что они там род человеческий не продолжили и из-за этого человечество вымерло.