Stories Untold

Stories Untold

Not enough ratings
Stories Untold - Traducción al Español
By Hector_evil
Traducción completamente al español de Stories Untold. ¡Que la disfrutéis!
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Descarga e instalación

















Descarga

Para descargar la traducción debéis ir al siguiente enlace:

Enlace descarga traducción de Stories Untold en ClanDlan[drive.google.com]




Instalación

1- Como pequeña aventura conversacional que es este juego existe el problema de que al traducir las acciones o elementos estos pierdan su funcionamiento o doble sentido en el juego (por ejemplo: el mismo elemento DRINK se usa tanto para BEBIDA como para el verbo BEBER en el juego, pero lógicamente solo se puede traducir de una forma). No obstante, se han hecho varias pruebas y la mayoría de acciones funcionan estupendamente y el juego se puede pasar perfectamente hasta el final. Suponiendo que hubiera algún problema, no dudéis en comunicármelo en Clan Dlan. ¡Gracias!.

2- El juego está diseñado para formato panorámico, así que si jugáis en un antiguo monitor cuadrado es probable que no se vean los subtítulos enteros o incluso elementos que están situados en los extremos de la pantalla.
Hay instantes en el juego en los que dictan números por voz. Desgraciadamente no están subtitulados (ahí está la gracia), pero son muy fáciles de comprender para alguien con conocimientos mínimos de inglés.
La traducción se ha probado con la versión del juego de Steam, aunque probablemente funcione también con la de GOG y Epic.


3- Extraer todo el contenido del archivo comprimido en la carpeta principal del juego sobreescribiendo los archivos cuando nos pregunte (por defecto: c:\archivos de programa\Steam\steamapps\common\Stories Untold).

4- Comprobar que estén activados los subtítulos en las opciones del juego.

5- ¡¡A disfrutar del juego en español!
Créditos
Traducción realizada por el usuario robotnick de ClanDlan
Capturas






6 Comments
Hector_evil  [author] 13 Sep, 2023 @ 1:23pm 
Actualizado
Tayrocker 13 Sep, 2023 @ 7:37am 
Link caido
carlos246 15 Sep, 2020 @ 6:04am 
Tiene algunos errores, pero hace la experiencia mas disfrutable si no tienes mucho nivel de ingles y tener que buscar en el traductor a cada rato para traducir las diferentes palabras.
Mindork 7 Sep, 2020 @ 3:49pm 
Estoy en la misma situacion de que no me toma lo del whisky... que hay que hacer?:steamsad:
guruth 29 Feb, 2020 @ 1:15pm 
Se agradece el detalle de la traducción pero faltaría pulir algunos detalles importantes para poder ser jugable:

· Resulta ilógico que algunas palabras requieran ser escritas con tilde y otras no. Llegado el punto donde tienes que coger el teléfono, debes escribir: "responder teléfono" sin olvidarte la tilde! de lo contrario envejeces delante de la pantalla.... Pero curiosamente para otras palabras las puedes escribir sin tilde y las acepta. Deberían ser aceptadas todas con tilde o bien todas sin tilde.


· Las palabras que debes escribir, no guardan relación con las palabras utilizadas en la descripción del escenario. Por ejemplo en el rellano de la escalera del primer episodio habla de "dos habitaciones" cuando en ingles dice "two bedrooms". El problema es que puedes usar "ir a habitacion hermana" y lo acepta sin problema, pero si pones "ir a mi habitacion" no lo acepta. Debes poner "ir a mi dormitorio".
DJ79 19 Aug, 2019 @ 7:19am 
En el informe del accidente por más cosas que pongo, no me lo acepta, sé que el original es "Empty Whisky" pero no funciona con "Whisky vacio" ni con "Botella vacía" que parece estar dentro del círculo subrayado, ni "La Misma Bebida" que es lo otro que parece estar también en el círculo y que está en lo que sería subrayado en el documento original en inglés.