No More Room in Hell

No More Room in Hell

評價次數不足
NO MORE ROOM IN HELL 2 - Перевод блога разработчиков от 01.10.2018
由 UNDERDOGG* 發表
Перевод devblog`а No More Room In Hell 2 с сайта https://blog.nmrih2.com/
   
獎勵
加入最愛
已加入最愛
移除最愛
Предисловие
Возможно вы знаете, что один офигенный чувак с ником OLEG переводил блоги разработки NMRIH2 в своем руководтве по ЕТОЙ ссылке. Но видимо сейчас он забил болт забыл про него. Последний перевод там датируется 16.03.18. С того момента разработчики наклепали уже достаточно много обновлений, а переводов нет уже более полугода. В комментариях некоторые писали, что раз блогов уже давно нет, разработчики бросили раработку игры. У меня даже появилось ощущение что многие разочаровались в игре и решили, что она не выйдет никогда. Чтобы исправить данную ситуацию я и пишу ето руководство. Прошу не кидать в меня тапки за не очень точный перевод, если такой будет. Если будет какой-то фидбек, я переведу не переведенные статьи в ближайшем времени. Всем приятного чтения.
Осеннее обновление: Снимки Часовни и Анимации Перезарядки. [01.10.18]
Всем привет! SufF3R здесь, с кратким обновлением. Команда была занята деталями игры, и мы хотели бы поделиться ими со всеми вами. В последние месяцы наше внимание было направлено все ближе и ближе, чтобы сделать игру играбельной. Мы добились грандиозного прогресса вместе с Cal, Muit, и Hawk, которые присоединилиськ нам недавно, но еще многое предстоит сделать перед тем, как мы будем готовы поделится прогрессом с вами.

В то время как мы добираемся туда, вот несколько снимков незавершенной «Night of the Living Dead», над которыми работает nay0r.

На скриншотах ниже вы увидите несколько снимков из двух комнат в часовне. Подвал, который когда-то было местом для одевания зараженного, теперь стал больницей для выживших.







Верхняя комната также была переделана в место для хранения тел.







Наш парень, MzK, также работает над завершением анимации для MP5, MK18 (переработано), и DT11. Обратите внимание, что эти рендеры были захвачены в тестовой среде, а перекрестье и настройка для анимационных целей и НЕ будут в финальной игре.
引用自 Прим. Переводчика
Качество анимации пришлось снизить т.к. Steam не позволяет загружать фалы бобльше 2МБ. Оригинал можете посмотреть тут[blog.nmrih2.com]

MP5


MK18 (переработано)


DT11


Мы работаем, чтобы сделать игру, которой мы будем гордиться, а вы будете наслаждаться. Мы, честно, ценим ваше терпение, поскольку мы продолжаем наращивать производство!
На данный момент у нас есть куда двигаться, и мы обязуемся продолжать делиться своим успехом со всеми вами.
Оставайтесь с нами для чего-то особенного на хэллоу...
Заключение
Спасибо, что прочитали мой перевод. Извиняюсь за косяки в некоторых предложениях, (я все-таки не проффесионал). Буду рад любому фидбеку. Добавляйте руководство в избранное и ставьте ЛИКЕ. Всем пока
7 則留言
IIo3uTuB4uK 2024 年 6 月 29 日 下午 10:55 
Собираю людей на выполнение ачивки "Мы справились"
Кидайте инвайт в друзья если вам это нужно
РАМПАГА В МЕЧЕТИ 2020 年 8 月 5 日 上午 1:42 
ПроФФеСонал))
Marley577 2019 年 1 月 13 日 上午 3:19 
По МПехе так сильно бить надо что-ли в конце перезарядки? как то кажется что перебор с сильным замахом руки.
Human`Mankind 2019 年 1 月 9 日 上午 12:41 
Так же: Благодарю за труды. :happygoo:
JRonon 2018 年 12 月 16 日 上午 1:55 
спасибо за перевод
Anaxi 2018 年 12 月 8 日 上午 10:26 
спасибо за перевод, очень долго их ждал!
[PTH]KluMbA 2018 年 10 月 18 日 上午 6:45 
Спасибо за перевод) Рекомендую писать статьи избегая намереного коверкания слов (ето, ЛИКЕ), они сильно бросаются в глаза, по моему мнению.