NOSTALGIC TRAIN

NOSTALGIC TRAIN

Not enough ratings
How to change the game from Japanese to English
By takana_ and 1 collaborators
This guide explains how to change the game from Japanese to English.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Software download and preparation
You need to download some tools to change the game language to English.

Keep in mind that it's a fan translation and in very early stages so the quality may still vary.

For your convenience we have made a package containing all necessary tools in one zip archive that you can download here with one click:

http://www.tankraider.com/userup/1532616268.zip




Alternatively you can also download them manually from the original websites:

1.QuickBMS
2.unreal_tournament_4.bms

Download Site:
http://aluigi.altervista.org/quickbms.htm

Please click on "QuickBMS generic files extractor and reimporter 0.9.0" to download.
"unreal_tournament_4" is at the bottom of the page.
Please click on "unreal_tournament_4" to download.



3.Unreal Engine 4 .locres (Text tool by swuforce)
http://zenhax.com/viewtopic.php?t=1022

Download the attachment called "Unreal Engine 4 .locres (Text tool by swuforce).rar" of the first post.

You will need to decompress the files to use them.
Unpacking game data
Start the tool quickbms.exe

Please select "unreal_tournament_4.bms" when this screen is displayed.


When this screen is displayed, please select "steam\steamapps\common\NOSTALGIC_TRAIN\NostalgicTrain\Content\Paks\NostalgicTrain-WindowsNoEditor.pak" in the steam game folder.


When this screen is displayed, please select "steam\steamapps\common\NOSTALGIC_TRAIN" in the steam game folder.


After waiting for a while, this screen will appear, press Enter.
Delete NostalgicTrain-WindowsNoEditor.pak after it finishes.
Fix the error
Please start the game.

If it is displayed like this, please proceed to the next section.

If this font and the font are different, please do what is written in this section.

Please display "steam\steamapps\common\NOSTALGIC_TRAIN\NostalgicTrain\Content\_TetdudouMokei\Data" in Explorer.

Please rename 3 files and 1 folder like this:

繝輔か繝ウ繝・HuiFontP29.uasset → HuiFontP29.uasset
繝輔か繝ウ繝・HuiFontP29.ufont → HuiFontP29.ufont
繝輔か繝ウ繝・HuiFontP29_Font.uasset → HuiFontP29_Font.uasset
繝輔か繝ウ繝 → フォント

Please move these files to the folder you just renamed.
HuiFontP29.uasset → フォント\HuiFontP29.uasset
HuiFontP29.ufont → フォント\HuiFontP29.ufont
HuiFontP29_Font.uasset → フォント\HuiFontP29_Font.uasset
Change text file
Copy "steam\steamapps\common\NOSTALGIC_TRAIN\NostalgicTrain\Content\Localization\Game\ja-JP\Game.locres" to the folder of "Unreal Engine 4 .locres (Text tool by swuforce)".
(It is the same place as the exe file.)

Start the "UE4_.locres_export.exe".

When this window appears, select "Game.locres".

Change the contents of the created text file.
Access the file of the translation project.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1O85b5ymtbAm9yrbJImK5AfM56jewv5veQ8xWoSPVn1w/edit#gid=0

Please select everything but the first line from the second column (B2 to B3166) and copy (CTRL + C) it to the clipboard.
Replace with the contents of the original "Game.locres.txt".

Save all changes when done.
Delete "Unreal Engine 4 .locres (Text tool by swuforce)\Game.locres".

Start the "UE4_.locres_import.exe".
When the window appears, select "Game.locres.txt".
"Game.locres" is created.

Replace "Unreal Engine 4 .locres (Text tool by swuforce)\Game.locres" with "steam\steamapps\common\NOSTALGIC_TRAIN\NostalgicTrain\Content\Localization\Game\ja-JP\Game.locres".


Last but not least you will also need to replace 3 files to change the Japanese Resources to use your new English locres:

You'll have to Copy 3 files:


Go to the folder NOSTALGIC_TRAIN\NostalgicTrain\Content\_TetdudouMokei\Data\

Now copy these files:

NostaglicTrainDiagolue.uasset
NostaglicTrainNatsugiriMemo.uasset
StoryTipsDataTable.uasset

and paste (overwrite!!!) them into this folder:

NOSTALGIC_TRAIN\NostalgicTrain\Content\L10N\ja-JP\_TetdudouMokei\Data


Now it's finished! Congratulations, the game is now using English instead of Japanese.
4 Comments
Petrichor 25 Sep, 2021 @ 1:40am 
This no longer works, the destination of the final directory simply doesn't exist, and creating it does nothing.
Joopson 8 May, 2020 @ 5:31pm 
The English on the spreadsheet doesn't seem to match up. Looking in Japanese and German columns, there are things that are menu items; English has dialog in those same rows... What I'm seeing in game seems to match with that problem.
Crooked 14 Apr, 2019 @ 9:00pm 
Thank you so much! I had a problem, but was able to get it sorted. Genuinely thank you. You made a guide exactly how people need it. Simple enough for a child!
GL 7 Apr, 2019 @ 11:58am 
It's a great game! Relaxing and peaceful. Thanks for the help translating it to English. I'm still studying Japanese, but hopefully, soon I will be able to play it in its original language :) -GL